28º IpC(Importante para Concurso):Emprego correto das locuções “à toa e à-toa”.

Relembrando:

Locuções (duas ou mais palavras que exercem a mesma categoria gramatical).

Distintas em significado e análise morfossintática.

Dica bem simples: o “hífen”.

A única diferença escrita entre as locuções.

O sinal da crase há em ambas.

1- EXPRESSÃO SEM HÍFEN = à toa

Vale como advérbio (morfologia /classe gramatical) e como adjunto adverbial (sintaxe), modificando o sentido do contexto de um adjetivo, advérbio ou verbo em sua maioria.

Exemplo:

Vivia sempre à toa.

Logo , uma LOCUÇÃO ADVERBIAL

2- EXPRESSÃO COM HÍFEN = à-toa

Vale como adjetivo (morfologia/classe gramatical) e como adjunto adnominal ou predicativo (sintaxe);

Exemplos:

Ele era um homem à-toa.

Ela é à-toa.

Uma LOCUÇÃO ADJETIVA.

Observação :

"As dúvidas ainda existem até mesmo entre professores de português. Há diferenças, inclusive, nas novas edições de dicionários como Aurélio e Houaiss."

"No Brasil, a reforma ortográfica foi oficializada no dia 29 de setembro de 2008, pelo presidente Luís Inácio Lula da Silva. De acordo com a resolução, as duas grafias (a antiga e a nova) continuarão valendo até dezembro de 2012.

Ou seja, até lá, ambas valem no vestibular, nas provas de escolas, nos concursos públicos."

Sendo assim, as distinções se mantêm!

Até a próxima dica!

Carinhosamente,

Mônica Marques

Mônica Marques
Enviado por Mônica Marques em 08/05/2011
Reeditado em 09/05/2011
Código do texto: T2957453
Copyright © 2011. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.