CURIOSIDADES SOBRE HÍFENS E ADJETIVOS PÁTRIOS...

Recebi de uma amiga leitora que ela pequisou e achou dois plurais sobre a palavra hífen.

Ela encontrou "hifenes" também.

Consultando um professor de uma faculdade, ele me deu a seguinte resposta:

- Miniaurélio, página 374: há duas formas de plural: hífens ou hífenes.

E sobre adjetivos pátrios ( nome de quem nasce em determinado lugar, cidade)...

...Ocorre que, algumas vezes, a grafia da denominação do município e seu respectivo gentílico é definido por lei municipal.

Exemplo de São João del-Rey:

Em reunião na Câmara Municipal, que aconteceu no último dia 2, a proposta foi aprovada, por unanimidade, em primeiro turno. Portanto, se os vereadores mantiverem o voto na próxima sessão, dia 9, será lei: a denominação correta e oficial do município é "São João del-Rei" e o adjetivo referente a quem nasce na cidade é são-joanense.

A Câmara Municipal tem poderes para votar uma lei oficializando o adjetivo pátrio da localidade. E, aí, temos que saber se tem hífen ou não, se é junto ou não, depende da lei votada e adotada.

Geralmente, adjetivos pátrios compostos continuam com hífens: anglo-saxão, luso-brasileiro, etc... e do tupi-guarani, salvo algumas exceções: Itapemirim, Manhuaçu, etc... mas a maoria é com hífen.

Lembre-se: nome de bicho e plantas com hífens,( bem-ti-vi, João-de-barro, cana-do-brejo,) e do tupi-guarani a maioria também.

O melhor a fazer, na falta de definição oficial, é verificar situações

análogas e seguir o exemplo.

Pelo acordo ortográfico, veja:

Prefixos pátrios seguem a regra principal: afrodescendente, eurocêntrico, lusofobia.

Adjetivos pátrios compostos mantêm seus hifens: afro-brasileiro,

latino-americano, anglo-saxão, ítalo-americano, sul-africano.

Mais uma confusão para nós descascarmos. (risos)

Fim