À TOA OU À-TOA?

___________________________________

Descomplicando a Língua

 

1. À Toa (sem hífen) - é uma locução adverbial de modo, com o sentido de "sem fazer nada":

Andava à toa (sem fazer nada) na vida.

Sempre viveu à toa (sem fazer nada).

Continuava à toa, sem nenhum trabalho a vista.

2. À-Toa (com hífen) - é um adjetivo (deve acompanhar um substantivo), com o sentido de "desocupado, inútil":

Ela, sem dúvida, é uma mulher à-toa (desocupada).

Foi um gesto à-toa (inútil) e precipitado.

Não passava de um sujeitinho à-toa.

Atenção: A Reforma Ortográfica extinguiu o hífen na locução "à-toa"; entretanto, até o ano 2012 considera-se correto o uso de: "à toa ou à-toa". ®Sérgio.

____________________

Nota: Este texto não é obra de um mestre da língua portuguesa, e sim de alguém que aprendeu com eles. Assim, se houver omissões e erros (inclusive de português), relate-me e terei o máximo prazer em lhe dar crédito.

Agradeço a leitura e, antecipadamente, qualquer comentário. Volte Sempre!

Ricardo Sérgio
Enviado por Ricardo Sérgio em 29/06/2010
Reeditado em 09/03/2012
Código do texto: T2349132