AMENIDADES - CANTO CCXIII - Peço por caridade que me dês amor.
CHEGAR / IR
No momento que USAR CHEGAR / IR, no mercado - 342 -
do USO POPULAR: Eu domingo cheguei EM casa - ERRADO -.
No USO CULTO: Eu domingo cheguei A casa - CORRETO -
como se vê, com o VERBO CHEGAR
usa-se a PREPOSIÇÃO A e não EM antes DO LUGAR
para o QUAL SE DIRIGE A AÇÃO. E Franco Barreto
ainda está com dúvida ! Que coisa !
Lembrei-me agora das rosas e o cantar - 343 -
a PREPOSIÇÃO EM depois do VERBO CHEGAR,
que INDICA O LUGAR DO QUAL OCORRE A AÇÃO.
Houve um silêncio em nós dois tremendo;
ficastes sentada naquele banco e gemendo;
fiquei eu a esperar com muita preocupação
junto as flores mais lindas do jardim.
Colocando-me diante de ti, percebo jurado - 344 -
com O VERBO IR A MESMA CONSTRUÇÃO no tratado.
USO POPULAR: O jovem foi NO cinema com a jovem. Donde
no USO CULTO temos: O jovem foi ao cinema com a jovem. Passional
será não se conceder, a não ser que sejais desnatural.
O jovem ia no bonde ( = IA DENTRO DO BONDE ).
Dito isto, beijamo-nos singelamente.
IMPLICAR
No IMPLICAR, com o sentido de ACARRETAR - 345 -
é costumeiro acontecer com o atar
de uma PREPOSIÇÃO EM : no USO CULTO desta ação
É TRANSITIVO DIRETO. No uso costumeiro,
USO POPULAR e não passageiro.
A ida ao campo terminou NA sua desaprovação.
Pra nossa felicidade logo após ao amor...
Lágrimas diante de tal afeto - soluçou - - 346 -
No USO CULTO: A falta ao campo terminou
a sua desaprovação. Rolou de meus olhos
lágrimas de felicidade, A SUA DESAPROVAÇÃO
É OBJETO DIRETO. Quando amas-te o coração
senti-me na ilha de abrolhos.
Como a calmaria do teu corpo e boca.
Do escrevedor de versos: tabayara sol e sul
OBS: Atenção, se por acaso, você encontrar alguma diferença gramatical, ou coisas do ramo, fora de ordem, lembre que escrevi este trabalho há mais de 25 a 30 anos e nunca mais corrigi, atualizei. Estou simplesmente propondo, um pouco dos versos de amor que escrevia naquela época.