O USO INDEVIDO DE JUNTO A / JUNTO COM

_____________________________________________________

Descomplicando a Língua

 

As locuções "junto a, junto de" são sinônimas, invariáveis e significam "perto de", "ao lado de":

   A bola passou junto à trave. (perto, ao lado da trave)

   A loja fica junto ao viaduto. (perto, ao lado do viaduto)

   Jorge comprou chácara junto à minha.

   Esperei o socorro junto do carro.

No entanto, ninguém desconta cheques "junto ao (ao lado do) banco". Nem pede providências "junto à (perto da) prefeitura". Descontamos cheques "com o Banco". Pedimos providências "para a prefeitura".

Não é novidade para ninguém que o brasileiro, quando fala, não dá muita importância à concordância. Assim, "junto a, junto de" ganhou novos significados. Passou a substituir as preposições [com, para, em, de].  Cometer erros de concordância na fala do cotidiano é muito comum, mas no texto formal é necessário que a concordância esteja absolutamente rigorosa. Por isso, ao escrever evite o uso de "junto a, junto de" com outro sentido que não seja [perto de].

Neste caso, use a preposição que o verbo exigir (com, para, em, de, etc.). Será mais simples e mais claro você dizer ou escrever:

   Estava em negociações com o Banco. (em vez de: junto ao Banco)

   Adquiriu do Santos o passe do jogador. (e não: junto ao)

   Ele levará a notícia para a associação de bairro. (e não: junto a)

   A decisão repercutiu mal entre os brasileiros. (e não: junto aos)

Junto a, no entanto, pode equivaler a: "adido a". Veja:

   O embaixador brasileiro junto (adido) ao Vaticano deixa o cargo.

   O ex-presidente foi nomeado embaixador junto (adido) ao governo italiano.

Junto com é redundância, pois equivale a "juntamente com". Melhor usar apenas [com]:

   Os empresários participaram da festa com os sindicalistas. (e não: junto com)

   Saiu com o diretor. (e não: junto com) ®Sérgio.

_______________________________________

Para maiores informações sobre o assunto ver: Eduardo Martins, Manual de Redação e Estilo.

Se você encontrar erros (inclusive de português), relate-me.

Agradeço a leitura do texto e, antecipadamente, qualquer crítica ou comentário. Volte Sempre!

Ricardo Sérgio
Enviado por Ricardo Sérgio em 17/03/2009
Reeditado em 17/07/2013
Código do texto: T1491845
Classificação de conteúdo: seguro