Você é feliz? Eu não sei... Mas contínuo no caminho dos espinhos.

(...)

O mundo dá voltas e quem está por baixo desce mais. Mas é bom saber que todos nós estamos no mesmo buraco. O mundo dá voltas e sempre percebemos nisto que ele retribui o bem e o mau. Javeh seja louvado por isso.

(...)

The world goes round and down, and down below. But it's good to know we're all in the same hole. The world goes round and we always realize that it repays good and bad. may allah be praised for it.

(...)

El mundo da vueltas y quien está por abajo desciende más. Pero es bueno saber que todos estamos en el mismo agujero. El mundo da vueltas y siempre percibimos en esto que él retribuye el bien y el mal. allah sea alabado por eso.

(...)

Le monde tourne rond et bas. Mais c'est bon de savoir que nous sommes tous dans le même trou. Le monde tourne autour et nous réalisons toujours qu'il rembourse le bien et le mal. Qu'Allah soit loué pour cela.

(...)

Il mondo va in tondo e in basso, e in basso. Ma è bello sapere che siamo tutti nella stessa buca. Il mondo gira e ci rendiamo sempre conto che ripaga bene e male. Che il Signore sia lodato per questo.

(...)

Orbis terrarum, et qui vadit per quod descendere deorsum magis. Quoniam omne bonum est eodem foramine. Mundum circuit semper percipiunt bonum et malum est. Dóminus: qui díligunt illum.

(...)

Die Welt geht rum und runter und unten. Aber es ist gut zu wissen, dass wir alle im selben Loch sind. Die Welt geht um und wir erkennen immer wieder, dass es gut und schlecht ist. Möge der Herr dafür gelobt werden.

* * * * * * * * * *