GAZEL DO AMOR QUE NÃO QUER VIR/GAZEL 8// GAZEL DE L'AMOUR ARDENT GAZEL 10
DEUS SEJA LOUVADO !
QUE A GRAÇA DO SENHOR JESUS SEJA SOBRE TODOS NÓS !
JESUS ! - NOME QUE SALVA
****************************************************
“COM A MINHA VOZ CLAMO AO SENHOR
COM A MINHA VOZ AO SENHOR SUPLICO
DIANTE DELE A PROSTRAR-ME EU ESTOU
DIANTE DELE EXPONHO A MINHA AFLIÇÃO
VEM ! ATENDE AO MEU CLAMOR !
ESTOU MUITO ABATIDO !... “ HINO
****************************************
“MINHA ESPERANÇA ESTÁ
NAS MÃOS DO GRANDE “EU SOU!”
MEUS OLHOS VÃO VER
O IMPOSSÍVEL ACONTECER !” HINO
******************************************************
GAZEL 8
GAZEL DO AMOR QUE NÃO QUER VIR // ESTHER LESSA
Fico triste a pensar diante do imenso mar
Por que não ponho o meu sentir a passear
Por que não se perde ele no horizonte?!
Por que não voa longe pra me libertar ?!
O que dentro de mim está, não sei dizer !
Tanto amor...tanto desejo... a me queimar!
Mas fogo não transforma o meu querer em cinzas
Que quisera na amplidão sem demora espalhar
É muita dor e saudade esperando que possas vir
Mas não vens! Queres ainda mais me machucar !
Se viesses, terias todo o meu ser em doação
Pra ti seria todo o meu interno fervilhar
Pra ninguém mais, minha boca e meus olhos
Nem este anseio louco de me entregar !
*******************************************
DUETO EM GAZEL // ALKAS E ESTHER LESSA
GAZEL 10
GAZEL DE L’ AMOUR ARDENT
Je t'aime de toute virilité // ALKAS
je fais avec toute émotion
Je te couvre de fleurs et de bisous
Avec chaleur et plein d'affection
Je touche ton corps complètementt
avec mon anxieté et vibration
Je t'adoucis avec les mots doux
magnétisés par ma grande passion
Je réalise tes rêves et désirs
Faire l'amour avec toi, satisfaction... !
***********************************************
TRADUÇÃO //ESTHER
GAZEL DO AMOR ARDENTE
Eu te amo com todo o meu vigor // ALKAS
E com toda emoção
Cubro-te de flores e beijos
Com calor e cheio de afeição
Toco teu corpo completamente
Com minha ansiedade e vibração
Desperto tuas doçuras com doces palavras
Magnetizadas por minha grande paixão
Realizo teus sonhos e desejos
Amar-te é uma satisfação !
*************************************************
*************************************************
Je reçois ton amour bien émue // ESTHER
Tu m’apportes un grand bonheur !
Si je te vois ,chéri, saute et
Soupire mon coeur
Tu es tellement amoureux !
Dans tes bras, pas de froideur!
La source de mon sourire c’est toi!
Ta tendresse m’offre des fleurs
Et je suis heureuse en sachant
Que tu m’éloignes des peurs
Tous mes rêves sont à toi !
Ta virilité me séduit ainsi que ta douceur
Tu me fais perdre la raison
Tu me jettes dans l’ivresse de la ferveur
Ah, mon amour! Si tu es là
Je n’ veux rien ailleurs!
***************************************
TRADUÇÃO // ESTHER
Recebo teu amor bem emocionada
Trazes-me uma grande felicidade !
Ao ver-te, querido, salta
E suspira meu coração
És tão amoroso !
Nos teus braços, não há frio
És a fonte de meu sorriso
Tua ternura me oferta flores
Sou feliz sabendo
Que me afastas dos medos
Todos os meus sonhos são teus
Tua virilidade me seduz tal qual tua doçura
Contigo perco a razão
E me lanças em extasia de paixão
Ah, meu amor! Quando estás aqui
Eu nada mais quero além!
********************************************
INTERAÇÕES
ÉS UM BRUXO ! QUE COISA MAIS LINDA, JACOZINHO !
OBRIGADÍSSIMA !
FEITIÇO POÉTICO
Ao por do Sol sentei-me no batente,
Olhei ao longe na esperança de te ver...
Ardia no peito essa sensação quente,
De falta de alguém pra compor meu ser...
E a sua poesia povoava minha mente,
Como se o amor tentasse me convencer,
Que já cresceu tanto, apesar de latente,
E que meu destino me uniu com você...
A noite chegou, e foi tão de repente,
Mas à luz de seus versos não vi escurecer...
Um feitiço poético se fazendo envolvente,
Deu-me outra vez, a vontade de viver...
Então olho ao longe e tento novamente,
Com ajuda da luz, quem sabe, perceber,
Que algo maior existia entre a gente...
E o céu conspirava pro melhor acontecer..
*********************************************************
.