Chiquinha Gonzaga

Vamos colocar a letra de “A Brasileira” e depois teceremos comentários sobre a vida dessa expoente artista e analisaremos sobre sua obra se fosse feita nos dias atuais.

A Brasileira

(Chiquinha Gonzaga e José Sena)

Eu adoro uma morena sacudida

De olhos negros e faces cor de jambo

Lábios rubros, cabelos de azeviche

Que me mata, me enfeitiça, põe-me bambo

A cintura, Meu Deus, é delicada

O seu porte é faceiro e bem decente

As mãozinhas são enfeites, são berloques

Que fazem enlouquecer a toda gente

Ai morena a quem amo, a quem adoro

Não me sai um só momento da ideia

É faceira, dengosa e muito chique

Tem um pé... que beleza, que teteia!

Há segredos, quem diz, naquele corpo

Tremeliques, desmaios, sensações

Que nos põe a cabeça andar à roda

Sonhando com delícias, com paixões

Seus dentes são marfim de alto preço

Sua boca um cofre perfumado

O resto do corpinho uma delícia

O melhor é não dizer, ficar calado

Ai morena a quem amo, a quem adoro

Não me sai um só momento da ideia

É faceira, dengosa e muito chique

Tem um pé... que beleza, que teteia!

Além de ser a maior musicista brasileira era uma mulher avançada demais para o seu tempo.

Separou-se de seu primeiro marido, algo impensável na época.

Seu pai tomou a atitude extrema de não reconhecê-la, a partir daquela data, como sua filha.

Depois se casou com um jovem com diferença de mais de trinta anos.

Para termos uma ideia em que época ela vivia é só analisarmos a letra da música A Brasileira que fez em parceria com José Sena. É uma declaração de amor, com frases sutilmente picantes dedicadas à morena, essa brasileira nata.

Morena sacudida significa morena saudável.

Para uma mulher de cor morena-clara dizia-se que ela era da cor de jambo.

O vermelho muito vivo dos lábios era substituído pela palavra lábios rubros.

Cabelo de azeviche, pasmem, nada mais é que cabelo muito negro.

A morena põe-me bambo, ou deixa-me relaxado.

Hoje poderíamos substituir seu porte é faceiro por seu aspecto físico é alegre.

Berloques são pingentes, ou melhor, explicando, enfeites de matéria e forma variadas, que se traz pendente da pulseira.

Para dizer-se que uma pessoa é graciosa dizia-se que uma pessoa é uma teteia, hoje em desuso.

Quase não foi encontrada no dicionário, apesar de entendermos o significado, a locução expressiva andar à roda. Essa frase de efeito pode ser substituída por girar.

Seus dentes são marfins de alto preço significa seus dentes são uma obra de arte cara feita com marfim.

Todas essas mudanças no linguajar com o passar dos tempos estão no dicionário. Reparem como fica essa música trazendo-se para os dias atuais.

A Brasileira

Eu adoro uma morena saudável

De olhos negros e faces da cor morena-clara

Lábios de um vermelho muito vivo, cabelos muito negros

Que me mata, me enfeitiça, deixa-me relaxado

A cintura, meu Deus, é delicada

O seu aspecto físico é alegre e bem decente

As mãozinhas são enfeites, são pingentes

Que fazem enlouquecer a toda gente

Ai morena a quem amo, a quem adoro

Não me sai um só momento da ideia

É faceira, dengosa e muito chique

Tem um pé... que beleza, que graciosa!

Há segredos, quem diz, naquele corpo

Tremeliques, desmaios, sensações

Que nos põe a cabeça girar

Sonhando com delícias, com paixões

Seus dentes são uma obra de arte cara, feita com marfim

Sua boca um cofre perfumado

O resto do corpinho uma delícia

O melhor é não dizer, ficar calado

Ai morena a quem amo, a quem adoro

Não me sai um só momento da ideia

É faceira, dengosa e muito chique

Tem um pé... que beleza, que graciosa!

Perderia a graça e a sensualidade, que naquele tempo se falava, mas, na realidade as mulheres escondiam sob os longos vestidos, seus segredos e seus charmes. A imaginação corria solta e saiam obras primas como A Brasileira.

Aroldo Arão de Medeiros

15/02/2007

AROLDO A MEDEIROS
Enviado por AROLDO A MEDEIROS em 03/09/2024
Código do texto: T8143072
Classificação de conteúdo: seguro