Mirando os Mirandas...

No artigo infra-transcrito, eu registrava 129 Mirandas, neste nosso espaço autoral do Recanto. Isso, em setembro de 2021, em plena pandemia, enquanto já ir da vacina fugia, ou fazia que ...enquanto quiçá nem pensava que cartões de vacinação ainda iriam dar robusta colheita de panos para manga ... de macacão...

Hoje, pouco mais de um ano e meio decorrido, justamente sobre os cartões de vacinação é que se faz tanta indagação, malgrado a certeza de muito ato passado e adulterado debaixo da mesa. Mas o que quero ressaltar aqui é o incremento de Mirandas inscritos no Recanto: de 129, saltamos para 170, bastante significativo, entre sobrenomes e prenomes. E em sua/nossa homenagem, entre lírios e delírios, reproduzo o dito latino: Dona Lilia Miranda

Mirandas no Recanto e no recato

Somos 129 agora, entre Mirandas, de família, e Mirandas de prenome. Terão, ou melhor, teremos, uma origem comum? Há uma boa indicação de que Miranda, enquanto no Brasil, provém, essencialmente, de Portugal, onde há uma região assim chamada e até uma língua específica, o mirandês, vejam vocês, é por lá falada. E naturalmente se assemelha muito ao português geral falado no restante do pequenino Portugal.

Pequenino, claro, se comparado, territorialmente, à extensão de nosso Brasil, ou mesmo à coisa de uma meia dúzia de ex-colônias de Portugal, de Bissau a Macau e ou ao Timor Oriental.

Contudo, Mirandas há fora das quatro linhas da Terrinha. Na Espanha, por exemplo, essa palavra nada tem de estranha. Nossa vizinha Venezuela, antes tão esnobe até, e hoje tão execrada, já teve um Miranda eminente que teria sido traído justamente - ou injustamente... ? - pelo próprio Pai da Pátria, Simon Bolívar, o Libertador...? E ficou de memória, para a história, veneranda ou mesmo malandra, a homenagem ao Miranda de lá, onde um Estado com esse nome há.

Na Itália, embora em bem menor quantidade, Miranda de origem também há e justamente na raiz da língua italiana, o latim, eu fui encontrar Miranda... que até bonito soa, quando se trata de Dona Lilia Miranda...

que nada mais quer dizer do que, na tradução minha, livre:

Os lírios são um presente admirável...

E por fim, temos Miranda por prenome, ocorrente geralmente em países de língua inglesa e, naturalmente, atribuído a pessoas do sexo feminino. Miranda Richards, atriz relativamente famosa, é o nome que me vem, de imediato à lembrança. Mas, curiosamente, já enfrentei uma situação dessas, que se desfez com um esclarecimento, sustentado na sonoridade da voz: eu estava lotado à época na Embaixada do Brasil em Jacarta, Indonésia, e provavelmente em 1989, atendi a uma ligação da Chancelaria local, em língua inglesa, perguntando por Miss Miranda. Respondi, com a convicção que tenho, que Miranda naquela Missão era só eu, e não Miss, mas Mister...

O Diretor de Protocolo, que estava do outro lado da linha, desculpou-se pelo engano, e me perguntou, a seguir, se eu gostaria de dar aulas de espanhol, sí, español...na Academia Diplomática Indonésia, para iniciantes... E até me empolguei com aquele convite honroso, ainda que a meu ver, mal endereçado...afinal havia várias Embaixadas de países hispano-hablantes em Jacarta e meu Embaixador, então, fez-me ver, e tentou fazer-me crer, que essa honraria melhor caberia a um deles...

Y Usted todavía se lo duda, lector amigo...?

Paulo Miranda

Enviado por Paulo Miranda em 11/09/2021

Código do texto: T7339706

Classificação de conteúdo: seguro

Paulo Miranda
Enviado por Paulo Miranda em 19/05/2023
Código do texto: T7792052
Classificação de conteúdo: seguro