Macaco em loja de louças

CANSEI, juro, dessa discussão e noticiário sobre absurdos e provocações, inclusive sobre o caso da morte do chefe dos milicianos do Rio, na Bahia, miliciano que foi promovido pelo poder a herói nacional. Por isso estou apenas relendo meus trecos antigos, recortes, anotações, almanaques, velhos livros e etc e coisa e tal.

Ontem estava lendo sobre um ditado antigo, hoje lembrado apenas pelos mais adentrados nos anos: "macaco em loja de louças". Esssa locução é usada com indivíduos incompetentes qe se comporta mal em funções delicadas. Na França,e vez de macaco usam elefante.E também na Inglaterra.

Ocorre, li no almanaque, que os norte-americanos Berge Evans e Cornélio Evans, num livro dizem que essa locução n~çao devia ser mais usada, porque não condiz mais com a realidade. E registram que em 1939, o artista de moda Fred Waring, tendo feito uma aposta com um locutor de cinema, levou um boi para a Pembley's China Shp na Quinta Avenida, depois de garantir-se com um seguro destinado a cobrir os prejuízos. O boi foi conduzido acima e abaixo, na loja, sem se verificar nenhum dano, ao passo que o próprio Fred Warng, desastrado derubou e quebrou uma mesa de porcelana.

Os autores do livro sem duvida não conheciam e nem atinavam com os nssos macacos, elefantes e bois. Inté.

Dartagnan Ferraz
Enviado por Dartagnan Ferraz em 17/02/2020
Código do texto: T6867938
Classificação de conteúdo: seguro