E a palavra é... estilo!
E a palavra é...
ESTILO
E ela me disse que eu não tinha estilo, eu quase acreditei... será que me faltam maneiras e uma maneira particular, seja de ser ou me expressar, uma prática ou modalidade, uma forma de vestir ou maquiar? Será que não sou elegante e, nada simples, meu estilo de viver? Não me visto com distinção nem escrevo com tanto requinte, rebusco com deselegância e afinco, trabalho com apuro mil vezes sem fim, excesso puro, tampouco reflito formais traços que me distingam de quem mais for... mais que eu, ou menos! Estilo tem a ver com gráfico, por isso em Espanhol é ‘estilográfica‘ - foi pessoa séria quem falou, um Santillana, e eu não questionei! - e não ‘esferográfica’, como se diz em Português, mas em Francês é o ‘stylo’, com ípsilon, o mais chique dos três e que em Alemão continua o mesmo pois ‘stylo’ cada um tem o seu, e é único. Enquanto ‘estilográfica’ é uma pluma e ‘esferográfica’ é uma esfera, o efeito dá igual: é leve como o beijo do vento nas rosas - ui! estilosas por si sós, diria o Pequeno Príncipe! - Mas ‘estiloso’ ou ‘estilosa’, formalmente em Espanhol, que é ‘quem estilo tem’ pra dar e vender, no Brasil ainda é informal pois não achei no Houaiss - ainda! Quem tem estilo é quem tem classe. Legal ou social?! De praxe?! Pensei que fosse formação... Quem sabe?! Estilista, estilística, estilizar e estilizado, estilete e outros familiares ‘por el estilo’, outra vez o Espanhol... Porém as rosas são chiques, chiques no ‘úrtimo’!, e como os últimos estilistas filas furarão preparo o meu estilete para defender meu pão e defender-me dos outros. Não escrevo somente quando estou inspirada, escrevo quando tenho tempo para usar meu ‘stabilo point 88’ e ‘teje preso!’ com ou sem estilo, com ou sem intenção. E razão então... Arreda, bocó! Se haste ou arte... falou Houaiss: ‘haste com que os antigos escreviam em tábuas cobertas de cera’. Era isso: stiló!