A RESPEITO DO PAI DA IMIGRAÇÃO
Lembrando Shuhei Uetsuka e da tradutora de sua biografia, Rosa Sonoo
Conversando com uma pessoa proeminente de Promissão – omito o nome para não despertar ciumeiras (nessa cidade há duas facções na comunidade nikkey com ideologias opostas); lembrou-me que no próximo ano, em 6 de julho, é o octogésimo aniversário da morte de Uetsukasan, personalidade tão cara aos promissenses. E da necessidade de ir planejando o que fazer para ficar registrado na história. Disse-me, inclusive, que já diligenciou com o senhor prefeito, a respeito.
Gostaria, também, de lembrar que em 28.7.2006, falecia a escritora Rosa Sonoo. Ela foi que traduziu a biografia de Uetsukasan e se empenhou em publicá-la. Infelizmente, não viu a sua obra editada e lançada. O livro ainda está à venda. Seria bom e aconselhável que retornasse à sua leitura: O Homem da Mata Selvagem, de Toru Nomio. A minha participação na obra é contada a partir da página 147, o que muito me honrou.