Nesses dias, em Túnis, na Tunísia, homens e mulheres, cidadãos de vários países e ligados às mais diversas tradições religiosas ou a nenhuma encerraram mais um fórum social mundial no qual tomaram como bandeira comum: “um novo mundo é possível!”. Essa palavra é a tradução civil e laical correspondente ao que os cristãos proclamam em sua fé: O Cristo ressuscitou realmente proclamando que Deus inaugurou uma nova criação da qual nós fazemos parte e somos chamados a ser testemunhas.
Professando a fé muçulmana, quando olho a realidade do mundo, constato a urgência de que o escuro da madrugada se transforme em luz do dia. Anseio por uma economia mais justa e transparente. No mundo árabe, queremos uma organização social e política mais participativa. E precisamos de um novo modo de nos relacionar com a natureza.
A aurora do dia tem seus mistérios. Se vai raiar um dia de sol ou a manhã será chuvosa e feia, não depende de nós. A aurora social e humana, sim. Podemos ajudar a que a madrugada ainda escura de nossa realidade se transforme em dia ensolarado da justiça e da fraternidade. Isso é Páscoa. Shalom! Saalam Aleikum! Shaná abá Beirushalaim a todos os queridos irmãos e irmãs desse Recanto das Letras.
Professando a fé muçulmana, quando olho a realidade do mundo, constato a urgência de que o escuro da madrugada se transforme em luz do dia. Anseio por uma economia mais justa e transparente. No mundo árabe, queremos uma organização social e política mais participativa. E precisamos de um novo modo de nos relacionar com a natureza.
A aurora do dia tem seus mistérios. Se vai raiar um dia de sol ou a manhã será chuvosa e feia, não depende de nós. A aurora social e humana, sim. Podemos ajudar a que a madrugada ainda escura de nossa realidade se transforme em dia ensolarado da justiça e da fraternidade. Isso é Páscoa. Shalom! Saalam Aleikum! Shaná abá Beirushalaim a todos os queridos irmãos e irmãs desse Recanto das Letras.