CONFUSAS CONFUSÕES

Nossa língua pátria é, como dizem os mineiros, um "trem" de difícil. Por mais que a gente leia, estude, se aprofunde, sempre tem um calinho gramatical no caminho das letras. E desse calinho quem nos salva, muitas vezes, é o Google que, por sinal, já sublinhou o meu calinho, agora pela terceira vez! Existem palavras que nos pegam pelo som e a gente fica pensando será jeito ou geito, viagem ou viajem e por aí vai. Interessante que ele, o Google, sublinhou geito, mas não sublinhou viagem, nem viajem! Ah, entendi! A primeira viagem é um substantivo, a segunda é um verbo! Esperto esse Google! Mais esperto do que eu que sempre tive cisma com a palavra aficionado. Por falar em cisma, essa eu tenho certeza que é com C, porque sisma, com S, não existe no nosso idioma. Ou será que a nova ortografia mexeu na Cisma também? Mas, como nada é perfeito, a cisma, com C, tinha que ter dois significados! Pode ser uma dissidência dentro de uma religião, por exemplo, como pode ser a minha cisma, ou seja, implicância. Isso é o Aurélio que diz e ele, assim como o Google, sabe tudo. Desconfio que são primos... Bem, mas eu falava na minha cisma com o termo aficionado que, como é óbvio, o Google não sublinhou porque está certo. Dizem por aí que nesse caso a Língua Portuguesa segue a grafia usada no espanhol. Aliás, a Língua Portuguesa segue coisas demais para o meu gosto. Acho até que é por causa dela que surgiu o famoso jeitinho brasileiro! Bem, se aficionado quer dizer afeiçoado e não tem nada a ver com ficção, concordamos o Aurélio, o Google e eu! Mas tem uma que me pegou de surpresa! São os inseticidas em aerossol. Sim senhor, com dois S! Segundo os entendidos, a palavra "designa qualquer suspensão de partículas sólidas ou líquidas num meio gasoso". Complicado isso, misturando os três estados! Continuando, segundo eles, os entendidos, "a palavra forma-se do elemento aero, de ar, atmosfera, e de sol, no caso, forma abreviada de solução." E eu que vivo o verão com o Rodox para lá e para cá, nem me apercebi disso! Inclusive levantei nesse momento e fui dar uma espiadinha no dito cujo. Sabem o que descobri? Que nem está escrito a tal palavra na embalagem! Será que os fabricantes, por via das dúvidas, preferiram deixar a dúvida para os consumidores? Sei lá... Acontece tanta coisa neste Brasil, que um errinho a mais ou a menos talvez nem faça diferença. Afinal fazem tantas cagadas por aí...

Giustina
Enviado por Giustina em 24/03/2013
Código do texto: T4205105
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.