JORNA - OLHA A ENRASCADA EM QUE ME METERAM!

O meu instinto de investigadora parece que já percorreu caminhos aqui pelo Recanto. Como professora de História, que sempre quer saber a origem e o porquê das coisas, vou até as últimas consequências para não deixar nada sem resposta. Aliás, trago comigo, desde a mais tenra idade, essa curiosidade boa pelo saber e, como a gente nunca sabe tudo, não custa nada pedir uma ajudinha para o nosso amigo Google que parece saber tudo.

Pois bem, recebi, dias atrás (aliás há vários dias, pois essa me fundiu os miolos!) um email do meu querido amigo Ciro Fonseca, instigado por outro querido amigo, o Joel Iratiense, com uma dessas palavras que parecem estar faltando uma letra. A dita palavra é "jorna" e, inicialmente, eu pensei em jornal. Mas jornal é coisa que Cirô não iria perguntar, pois é óbvio demais. Fui pro Google, fui pro Dicionário, fui prá cá e prá lá e, afinal, descobri alguma coisa.

Fiquei sabendo então que "jorna" vem do latim "diurna", trabalho de um dia. Jornada de trabalho é o período que se trabalha num dia, cujo pagamento era antigamente a "jorna". Inclusive, em alguns meios rurais, trabalhar à jorna ainda é sinônimo de trabalhar ao dia. Tem, aliás, a mesma raiz de jornada (caminho que se anda num dia), jornal (publicação diária), jornaleiro (quem trabalha ao dia) e da palavra francesa jour (dia).

E parece que no Sul do Brasil pode significar bebedeira, pileque. Tomar uma jorna seria o mesmo que embebedar-se. Será? Eu nunca ouvi essa expressão por aqui...

Cirô, eu fiz o que pude. Se não estiver correto eu passo a bola para o Joel, que é o mentor dessa enrascada toda.

Giustina
Enviado por Giustina em 28/02/2012
Código do texto: T3525802
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2012. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.