LA VIE EN ROSE
O artista que eu vi ontem é Jean Marie Olive, um francês que costuma passar todo ano alguns meses no Brasil, apresentado-se em várias cidades. Ele também circula pelo mundo levando seu “limonaire” (o realejo). Além de nos encantar com as músicas, ele contou algumas coisas interessantes. Por exemplo, sobre a primeira emissão de rádio em Paris, que aconteceu logo depois da instalação da Torre Eiffel. A abertura se deu com uma música tocada por um limonaire.
Contou também que Louis Gugliemi compôs a melodia de La Vie en Rose em 1946, durante uma viagem de trem de Marseille a Paris, que levava uma noite. Lá chegando, mostrou-a alguns produtores que não se interessaram. Edith Piaf a ouviu e então, junto com sua acordeonista, trabalhou loucamente durante três dias na composição da letra. Logo em seguida abriu um espetáculo com ela. O sucesso foi estrondoso!
Este é o refrão, a parte mais conhecida:
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Quando ele me toma em seus braços
Me fala bem baixinho
Eu vejo a vida cor-de-rosa
Ele me diz palavras de amor
Palavras de todos os dias
E isto me toca.
Entrou no meu coração
Uma parte da felicidade
Da qual eu conheço a causa
É ele para mim,
Eu para ele na vida,
Ele me disse, jurou
Para a vida.
E logo que o percebo
Então eu sinto em mim
Meu coraçao que bate