LA VIE EN ROSE

O artista que eu vi ontem é Jean Marie Olive, um francês que costuma passar todo ano alguns meses no Brasil, apresentado-se em várias cidades. Ele também circula pelo mundo levando seu “limonaire” (o realejo). Além de nos encantar com as músicas, ele contou algumas coisas interessantes. Por exemplo, sobre a primeira emissão de rádio em Paris, que aconteceu logo depois da instalação da Torre Eiffel. A abertura se deu com uma música tocada por um limonaire.

Contou também que Louis Gugliemi compôs a melodia de La Vie en Rose em 1946, durante uma viagem de trem de Marseille a Paris, que levava uma noite. Lá chegando, mostrou-a alguns produtores que não se interessaram. Edith Piaf a ouviu e então, junto com sua acordeonista, trabalhou loucamente durante três dias na composição da letra. Logo em seguida abriu um espetáculo com ela. O sucesso foi estrondoso!

Este é o refrão, a parte mais conhecida:

Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas,

Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,

Des mots de tous les jours,

Et ça m'fait quelque chose.

Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause.

C'est lui pour moi,

Moi pour lui dans la vie,

Il me l'a dit, l'a juré

Pour la vie.

Et dès que je l'apercois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat

Quando ele me toma em seus braços

Me fala bem baixinho

Eu vejo a vida cor-de-rosa

Ele me diz palavras de amor

Palavras de todos os dias

E isto me toca.

Entrou no meu coração

Uma parte da felicidade

Da qual eu conheço a causa

É ele para mim,

Eu para ele na vida,

Ele me disse, jurou

Para a vida.

E logo que o percebo

Então eu sinto em mim

Meu coraçao que bate