Brasilês

Portuguesa?

Ando me perguntando ultimamente porque o Brasil tem como idioma oficial o ”português”?

Nestes três anos na Suécia, eu já comprei dois dicionários: Português/Sueco e nenhum deles satisfizeram as minhas necessidades. Para auxiliar meu aprendizado,uso um dicionário de espanhol que não deixa quase nada a desejar, uso também dicionário de inglês e para as palavras usadas só no Brasil? Uso a linguagem corporal, mas nem sempre é tão eficiente.

Pois, pois! Se questionarmos os brasileiros o que é um casa de banho, com certeza vão pensar que é uma casa especial para banhos e uma variedade de banhos.

Não estão a perceber? Aliás, eu ainda não entendi porque os portugueses estão sempre não percebendo nada. Eu por exemplo agora me pus sentada aqui e com certeza na cadeira, depois de limpar a sujidade da minha casa. Afinal algum brasileiro pode me dizer se ”sujidade” é com ”g” ou ”j”? Ok, não, vou assinar atestado de burrice é óbvio que fui buscar na palavra de origem ”sujo”, eu nunca ouvi brasileiro dizer sujidade, nem quem fala errado. Os gajos dizem as palavras ”sentar e deitar” no infinitivo - estar sentado, estar deitado, aliás conjugam também e olha que dá certo!

É bonito ver uma portuguesa falar, não vou dizer o contrário. Mas portuguesa, eu sou Brasileira.

Caracas, (isto não tem no dicionário de português/Portugal) fui convidada para representar o Brasil no Jubileu da escola, eu poderia cantar (não o fado), eu poderia dançar e com certeza ”samba” porque eu não sei dancar o ”vira”, escolhi recitar uma poesia de Vinicius de Moraes ”A construcão”, tenho o maior problema para decorar coisas, eu acordava falando, eu comia falando, eu dormia sonhando com a poesia.

No dia eu esqueci uma palavra, pedi desculpas e iniciei novamente a poesia, esqueci de novo e resolvi continuar sem ela, afinal sueco não entende o meu idioma, uma simples palavra não faria falta Fui aplaudida de pé.

Quando voltei para o meu lugar, atordoada, porque eu sabia que não tinha sido eficiente e fui questionada de que lugar de Portugal eu vinha.

Como posso ser identificada pelo meu país se eu digo que falo português? Nem vou contar as vezes que me perguntaram se eu era portuguesa.

Pude me conformar quando algumas pessoas me disseram que queria aprender o português, mas o português/brasilês, porque as pessoas acham que o brasilês soa mais bonito, musicalizado, caramba se falamos musicalizado, então não falamos português.

E quando eu voltei para a Suécia com o meu atual companheiro, a ex namorada dele nos escreveu me dando boas vindas e dizendo que gostaria de conhecer ”a portuguesa”, subi no coqueiro várias vezes e desci. Eu sou Brasileira! Não, eu sou BRASILEIRA com todas as letras maiúsculas.

Conversei com outros brasileiros e todos encontram a mesma dificuldade, nosso idioma é rico e o português/Portugal não tem palavras para definir tudo.

O que quero é um idioma oficial brasilês, afinal a Suécia é do tamanho do estado de São Paulo e tem um idioma oficial e olha que em nenhum outro lugar do mundo se fala sueco, só aqui.

Eu já iniciei a escrita de um dicionário sueco/brasilês, mas ainda não estou feliz e por isso eu e um amigo vamos movimentar o nosso idioma oficial ”Brasilês” e quem puder se junte a nós.

Basta as nossas riquezas que Portugal nos tirou.

Afinal, somos mesmo independente de Portugal?

Abraços nórdicos com calor brasileiro.

Gisa

Meu site: http://energisando.se

Suécia, 06 de janeiro de 2010.

gisaonline
Enviado por gisaonline em 06/01/2010
Código do texto: T2014321
Copyright © 2010. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.