Há Gosto II
Já há neblina em torno da lua, bem queria sair alguns dias, passear ao sol, ficar à toa na rua e esquecer de noites tão frias .
Resguardo-me em raiz, preparando as flores do porvir, mas treme em branco a folha sem versos, enquanto as mãos ocupam-se do chá.
A previsão é de mais chuvas meus amigos e, eu não tenho mais um cão a esperar-me com a alegria que faz esquecer que agosto é chegado. Foi no dia quatro, de um agosto que, sem gosto, meu pai se foi, deixando vazia minha boca de palavras e a chapa do fogão...
Eram bons tempos aqueles de inverno, retornávamos da viagem de férias e ele reunia amigos na cozinha de fora onde havia o fogão rústico à lenha , para vinho, estórias, risadas e cozido de peixes. Enfiava-me entre eles, como mais uma mascote , fazia de tudo para penetrar as reuniões, xeretar as conversas instigantes que versavam sobre os mais diversos assuntos.
Tudo era quente e incrivelmente vivo naquela casa, quando era ainda criança; No jardim enorme, os bancos ao sol, as frutíferas, o telhado pelo qual adora passear... Havia também um gato vagabundo de pelo listrado, ou era uma gata? Como o cão pareceu e foi ficando ganhando nossa admiração.
Vai chover e, não quero molhar os pés nas poças de ausências, desejo um amanhã com o sorriso dos tempos de sopa de peixe e pão quentes e, se possível, um livro de estória para colorir e acordar as sementes do amanhã.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
ler ouvindo Memory do musical Cats
Composição: Barry Manilow
Daylight
See the dew on the sunflower
And a rose that is fading
Roses whither away
Like the sunflower
I yearn to turn my face to the dawn
I am waiting for the day . . .
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every streetlamp
Seems to beat a fatalistic warning
Someone mutters
And the streetlamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I musn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning
Touch me
It's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look
A new day has begun
Memória
Luz do dia
Veja o orvalho no girassol
E a rosa que se desvanesce
Rosas murcham a toa
Como o girassol
Eu anseio girar rmeu rosto para o alvorecer
Estou esperando o dia.
Meia-noite
Nenhum som do pavimento
A lua perdeu sua memória ?
Ela esta sorrindo sozinha
Na luz da lâmpada
As folhas murchas aos meus pés
E o vento começa a gemer
Memória
Tão sozinha no luar
Eu posso rir dos antigos dias
Eu ainda era bela
Eu me lembro dos tempos que sabia o que era felicidade
Deixe a memória viver novamente
Toda luz de rua
Parece piscar avisando
Alguém resmunga
E a luz de rua apaga
Logo será manhã
Luz do dia
Eu tenho que esperar pelo raiar do sol
Eu tenho que pensar em uma nova vida
E eu não devo desistir
Quando amanhecer
Essa noite também será uma memória
E um novo dia começará
Acabam as queimaduras de esfumaçados dias
O velho frio cheiro da manhã
A luz da rua apaga, outro noite termina
Outro dia amanhece
Toque-me
É tão fácil deixar-me
Tão sozinha com a memória
Dos meus dia de sol
Se tocar-me
Você entenderá o que felicidade é
Olhe
Um novo dia já começou