Vidas passadas

Dizem que lembranças de vidas passadas ainda são frescas na cabeça das crianças... Não acredito nisso, em vidas passadas, reencarnação. Mas, nunca se sabe. No creo en brujas, pero que las hay, las hay...

Às vezes fico meio na dúvida. Principalmente depois do que aconteceu com meu pai. Ele já estava velhinho e ficou hospitalizado muitos meses. Um belo dia, começou a falar espanhol. Foi uma surpresa, ele jamais havia falado qualquer língua estrangeira. Era filho, neto, bisneto, tataraneto de brasileiros. E não gostava de viajar. O que ele gostava (nos bons tempos) era de imitar italianos, turcos, americanos... Os sons saíam perfeitos, era muito engraçado. Algumas palavrinhas em francês ele sabia, tinha aprendido no colégio quando pequeno. Pra fazer graça, gostava de dizer «le lion est le roi des animaux » e traduzia imediatamente : o leão, de tanto urrar desanimou... Dizia também que era muito fácil falar inglês, bastava lembrar do bode. Sambode else, noubode else, evribode...

Bem, mas o espanhol que ele se pôs a falar naquela época nos deixou intrigadíssimos. Era quase perfeito. Ele contava histórias que pareciam mesmo de outras vidas. Um dia disse que estava cansado de carregar sacos de carvão nas costas, trabalhava numa “hostería”. Perguntei o que era aquilo. “Es um hotel de quinta categoría”, respondeu. (Devo esclarecer que papai era advogado e jamais trabalhou em qualquer outra atividade).

Outra vez, disse que havia trabalhado em uma “oficina”. Agora te pego, pensei. E perguntei: Você era mecânico, consertava carros? Ele me olhou espantado: “carro, que és eso? Yo trabajaba con papeles! Me iba para allá en corbata!”

E agora? ...

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Le lion est le roi des animaux = o leão é o rei dos animais