Um certo gosto amargo
Houve um tempo em que o radio não tocava apenas más notícias. Sei que é difícil de acreditar, mas tocava boas músicas também...
Eu ouvia todos os dias, entre uma laranja e outra que o pai deixava descascada antes de eu voltar ao trabalho no Cortume Cantúsio que ficava há 2 quadras de casa, o programa "Correspondente Musical". O Helio Ribeiro mesclava MPB com música estrangeira e o que mais me prendia nesse programa eram as traduções que ele fazia.
Ele e eu gostávamos muitos dos irmãos Gibbs e havia uma música em particular que sempre me fazia mesclar o doce/azedo da laranja com um certo gosto amargo de melancolia e saudade sem qualquer razão.
I started a joke which started the whole world crying
But I didn't see that the joke was on me
I started to cry which started the whole world laughing
Oh if I'd only seen that the joke was on me
Comecei uma brincadeira que fez todo mundo chorar
Mas eu não ví que era eu o motivo do riso
Comecei a chorar, o que fez todo mundo rir
Ah se pelo menos eu tivesse visto que era eu o motivo da piada...
I looked at the skies running my hands over my eyes
And I fell out of bed hurting my head from things that I said
Eu olhei para os céus, passando as mãos sobre meus olhos
E caí da cama, ferindo a minha cabeça com as coisas que eu disse.
'Till I finally died which started the whole world living
Até que finalmente eu morrí e o mundo inteiro começou a viver
Hoje, passados quase 40 anos, os Bee Gees não estão mais na estrada e sou eu que descasco minhas próprias laranjas.
Entendo o porque daquele gosto amargo...
http://www.youtube.com/watch?v=RRNTQvXSsfA&NR=1
Houve um tempo em que o radio não tocava apenas más notícias. Sei que é difícil de acreditar, mas tocava boas músicas também...
Eu ouvia todos os dias, entre uma laranja e outra que o pai deixava descascada antes de eu voltar ao trabalho no Cortume Cantúsio que ficava há 2 quadras de casa, o programa "Correspondente Musical". O Helio Ribeiro mesclava MPB com música estrangeira e o que mais me prendia nesse programa eram as traduções que ele fazia.
Ele e eu gostávamos muitos dos irmãos Gibbs e havia uma música em particular que sempre me fazia mesclar o doce/azedo da laranja com um certo gosto amargo de melancolia e saudade sem qualquer razão.
I started a joke which started the whole world crying
But I didn't see that the joke was on me
I started to cry which started the whole world laughing
Oh if I'd only seen that the joke was on me
Comecei uma brincadeira que fez todo mundo chorar
Mas eu não ví que era eu o motivo do riso
Comecei a chorar, o que fez todo mundo rir
Ah se pelo menos eu tivesse visto que era eu o motivo da piada...
I looked at the skies running my hands over my eyes
And I fell out of bed hurting my head from things that I said
Eu olhei para os céus, passando as mãos sobre meus olhos
E caí da cama, ferindo a minha cabeça com as coisas que eu disse.
'Till I finally died which started the whole world living
Até que finalmente eu morrí e o mundo inteiro começou a viver
Hoje, passados quase 40 anos, os Bee Gees não estão mais na estrada e sou eu que descasco minhas próprias laranjas.
Entendo o porque daquele gosto amargo...
http://www.youtube.com/watch?v=RRNTQvXSsfA&NR=1