O estrangeirismo,
e a preservação da língua portuguesa



Se me perguntassem se prefiro a palavra "delivery" ou "entrega a domicílio",
seguramente ficaria com a primeira opção...muito mais agradável de se
ler e de se ouvir...
Acho que falar de estrangeirismos num mundo hoje tão globalizado é normal..
•Certas cidades como São Paulo reúnem bairros inteiros de
descendentes japoneses,
quase que idênticos a uma China Town americana...
Na alemanha conheci vários turcos que são hoje residentes fixos
e que conformam uma população de mais de 6 milhões de
habitantes...Isso sem contar a grande
afluência de Iugoslavos, húngaros,australianos (um desses se
tornou um grande amigo meu). Na França a influência negra é enorme
porque a emigrãção
do norte africano foi intensa , já que a França mantinha colônias nesse
continente, até a independência dessas colônias francesas em 1946 .
•As colônias e a França mantinham
os mesmos direitos constitucionais , propiciando com isso uma emigração muito
intensa...Hoje a França é meio negra..Na Espanha deu-se o mesmo fato com os
800 anos de dominação árabe que trouxeram costumes que deixaram rastros até
hoje, como na música Flamenca que depois viria a ser a música da Alpujarra,
hoje um reduto cigano.Portanto quando pensamos em estrangeirismo
devemos considerar que esse processo existe há mais de mil anos....e que se
intensificou em nossos
dias com a facilidade de comunicação nos transportes e na do correio eletrônico
através de e-mails e de um msn que percorre hoje qualquer distância em segundos...
Ontem falei com amigas da Alemanha...Mas elas são alemãs ? Nem todas...duas
são portuguesas, e uma apenas é alemã...Converso com uma amiga do Canadá...
mas ela é canadense ? Naoooo...ela é brasilera...E assim por diante...Tudo hoje está
fácil e se você domina idiomas você pode num msn ou numa Netlog.com.br, conversar
com amigos de várias partes do mundo...e sem preconceitos de que eles devessem
falar o nosso idioma.
Não importa a enxurrada de palavras estrangeiras que aportem aqui...elas trazem de
certo modo uma graça especial ao nosso idioma.Nosso dicionário já está repleto de
estrangeirismps como abajur do francês...almofada..do árabe...etc ... Não vejo razão
para adotar uma posição purista de Academia Brasileira de Letras...
porque devemos lembrar que quem faz e modifica uma língua...não é uma academia,
mas sim, e com justiça, o próprio povo.
Portanto, não devemos evitar sangue novo em nossa língua.....e sou a favor do
estrangeirismo ..aquele que se implanta naturalmente...É isso...

=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o- =o=o=o=o=o=o=o=o=o

Texto elaborado por Cássio Seagull , professor de linguas, em 01-03-09 às 15.50 h em
Sao Paulo...
Abraços e beijos para você...Boa semana....
=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o=o- =o=o=o=o=o=o=o=o=o=