Olhos de Monet ( Monet's Eyes )

Eu gostaria de ver o mundo através dos olhos de Monet.

Suas obras tem um frescor bucólico romanticamente distorcido. Assim como o amor, que nos turva a visão distorcendo generosamente as imagens que se tornam borradas... Leves...

Os defeitos se misturam as qualidades, em borrões de amor de suaves tons pastel. Ludibriando desta forma, a percepção de nossa visão pragmática. E assim aos poucos, nos deixamos embriagar pela leveza refrescante que nos invade a alma...

Atrevo-me então, a fazer um paralelo entre a visão de Monet e o amor da forma como o percebo nesse momento... Uma doce e inebriante ilusão que nos invade a alma. Que chega e turva aos olhos, direcionando nosso olhar para o que está além da visão.

&&&&&&&&&&

I would like to see the world through the Monet's eyes.

His paitings have a bucolic freshness romantically distorted. Like love, that generously blurred our vision distorting the images that become blurry ... And, at the same time full of light ...

The defects blend with the qualities in blots of love of soft nude colors. Cheating in this way, the perception of our pragmatic view. And so, little by little. We let ourselves get drunk by the refreshing light that invade our soul ...

Then I dare me to make a parallel between the Monet's vision and love, in the way I understand at this moment... A sweet and heady illusion that invade our soul. That comes and blurred the eyes, directing our look to what is beyond the vision.

cinara
Enviado por cinara em 22/01/2009
Reeditado em 16/04/2016
Código do texto: T1397585
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2009. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.