As respostas continuam ao vento
Essa música está entre as 15 mais importantes e executadas de todos os tempos. Seu tema em 1962 era atual e em 2009 continuará.
É impenetravelmente ambígua. As respostas às suas perguntas ou são tão óbvias que batem na nossa cara ou estão ainda perdidas ao sabor do vento.
Poderia ser um "spirituals" cantado pelos negros de New Orleans ou a precursora, a primeira música a freqüentar as missas católicas e torná-las mais participativas, como hoje o são.
Blowing in the wind (Bob Dylan)
How many roads must a man walk down
Quantas estradas precisará um homem percorrer
Before you call him a man?
Antes de que Você o chame de homem?
How many seas must a white dove sail,
Quantos mares precisará sobrevoar uma pomba branca
Before she sleeps in the sand?
Antes que possa dormir na areia?
And how many times must cannonballs fly,
Quantas vezes as balas de canhão deverão voar
Before they're forever banned?
Antes delas serem banidas para sempre?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
A resposta, meu amigo, está soprando ao vento
The answer is blowin' in the wind
A resposta está soprando ao vento
And how many years can a mountain exist,
E Quantos anos poderá uma montanha existir
Before it's washed to the sea
Antes de ser tragada pelo mar
And how many years can some people exist,
E quantos anos poderão alguns povos existirem
Before they're allowed to be free?
Antes de que lhes seja permitido serem livres?
Yes and how many times can a man turn his head,
Sim e quantas vezes pode um homem virar a sua cabeça
Pretending that he just doesn't see?
Fingindo que simplesmente não está vendo?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.
And how many times must a man look up,
E quantas vezes deverá um homem olhar para cima
Before he can see the sky?
Antes de poder ver o ceu?
Yes and how many ears must one man have,
Sim e quantas orelhas deve um homem ter
Before he can hear people cry?
Antes que ele possa ouvir o choro das pessoas?
And how many deaths will it take till he knows
E quantas mortes serão necessárias até que ele saiba
That too many people have died?
Que demasiadas pessoas já morreram?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
Do Vietnam ao Iraque, atravessou guerras e a elas sobreviveu, sem no entanto conseguir bloquear nenhum canhão ou estancar uma gota de sangue. As músicas não têm esse poder.
Os que o tem são burros ou bárbaros demais.
Essa música está entre as 15 mais importantes e executadas de todos os tempos. Seu tema em 1962 era atual e em 2009 continuará.
É impenetravelmente ambígua. As respostas às suas perguntas ou são tão óbvias que batem na nossa cara ou estão ainda perdidas ao sabor do vento.
Poderia ser um "spirituals" cantado pelos negros de New Orleans ou a precursora, a primeira música a freqüentar as missas católicas e torná-las mais participativas, como hoje o são.
Blowing in the wind (Bob Dylan)
How many roads must a man walk down
Quantas estradas precisará um homem percorrer
Before you call him a man?
Antes de que Você o chame de homem?
How many seas must a white dove sail,
Quantos mares precisará sobrevoar uma pomba branca
Before she sleeps in the sand?
Antes que possa dormir na areia?
And how many times must cannonballs fly,
Quantas vezes as balas de canhão deverão voar
Before they're forever banned?
Antes delas serem banidas para sempre?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
A resposta, meu amigo, está soprando ao vento
The answer is blowin' in the wind
A resposta está soprando ao vento
And how many years can a mountain exist,
E Quantos anos poderá uma montanha existir
Before it's washed to the sea
Antes de ser tragada pelo mar
And how many years can some people exist,
E quantos anos poderão alguns povos existirem
Before they're allowed to be free?
Antes de que lhes seja permitido serem livres?
Yes and how many times can a man turn his head,
Sim e quantas vezes pode um homem virar a sua cabeça
Pretending that he just doesn't see?
Fingindo que simplesmente não está vendo?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.
And how many times must a man look up,
E quantas vezes deverá um homem olhar para cima
Before he can see the sky?
Antes de poder ver o ceu?
Yes and how many ears must one man have,
Sim e quantas orelhas deve um homem ter
Before he can hear people cry?
Antes que ele possa ouvir o choro das pessoas?
And how many deaths will it take till he knows
E quantas mortes serão necessárias até que ele saiba
That too many people have died?
Que demasiadas pessoas já morreram?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
Do Vietnam ao Iraque, atravessou guerras e a elas sobreviveu, sem no entanto conseguir bloquear nenhum canhão ou estancar uma gota de sangue. As músicas não têm esse poder.
Os que o tem são burros ou bárbaros demais.