Você tem um amigo?
Essa é prá atender a um pedido da minha filha. Portanto, se nao gostarem já sabem: falem comigo mesmo.
Acho que foi de tanto eu "iscar" um time de baladeiros prá acalmar a bagunça nas nossas muitas viagens de carro: Paul Simon, Eric Clapton, John Denver, Paul McCartney e outros, que ajudaram muito...
Por exemplo, tem um CD: The Rhythm of the Saints e uma música em especial "The obvious child" que era infalível. Quando começava a gritaria eu logo punha os potentes e ritmados tambores do Olodum em sintonia com a voz minúscula mas aveludada do Paul Simon, numa combinação improvável que produzia um efeito hipnótico maravilhoso. Pronto, era o sinal para eu entrar com James Taylor et caterva.
Essa (You've got a friend) já foi refúgio seguro em karaokês da vida mas é também uma das músicas mais sensíveis que falam de uma amizade incondicional. Algo me diz que a Carole King fez essa música pensando no James Taylor, pois muitos pensam que é dele, tal a identificação:
When you're down and troubled and you need some loving care
Quando você estiver triste, com problemas e precisando de um carinho especial
and nothing is going right.
E nada está indo bem
Just close your eyes and think of me and soon I will be there
apenas feche os seus olhos e pense em mim e logo eu estarei aí
to brighten up even your darkest night
para iluminar até mesmo a sua noite mais escura
you just call out my name and you know wherever I am
apenas chame o meu nome e você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again.
Eu virei correndo prá te ver novamente
Winter, spring, summer, or fall, all you have to do is call
Inverno, primavera, verão ou outono, tudo o que você tem a fazer é chamar
and I'll be there. You've got a friend
E eu estarei aí. Você tem um amigo
If the sky above you should turn dark and full of clouds
Se o ceu lá em cima se tornar escuro e cheio de nuvens
and that old north wind should begin to blow
e aquele velho vento norte começar a soprar
Keep your head together and call my name out loud
Não se desespere e chame pelo meu nome bem alto
and soon I will be knocking upon your door.
E logo eu estarei batendo à sua porta
People can be so cold. They'll hurt you and desert you.
As pessoas podem ser muito frias. Elas vão magoar você e abandoná-lo
They'll take your soul if you let them. But don't you let them
Eles vão tomar a sua alma se você deixar. Mas você não deve deixar
You just call out my name and you know wherever I am
Apenas chame pelo meu nome e você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again.
Eu voltarei correndo pra te ver de novo.
You´ve got a friend.
Você tem um amigo.
E aí? Tem?
Antes que eu me esqueça: se a minha filha lembra com saudade daquelas viagens, imaginem eu...
Essa é prá atender a um pedido da minha filha. Portanto, se nao gostarem já sabem: falem comigo mesmo.
Acho que foi de tanto eu "iscar" um time de baladeiros prá acalmar a bagunça nas nossas muitas viagens de carro: Paul Simon, Eric Clapton, John Denver, Paul McCartney e outros, que ajudaram muito...
Por exemplo, tem um CD: The Rhythm of the Saints e uma música em especial "The obvious child" que era infalível. Quando começava a gritaria eu logo punha os potentes e ritmados tambores do Olodum em sintonia com a voz minúscula mas aveludada do Paul Simon, numa combinação improvável que produzia um efeito hipnótico maravilhoso. Pronto, era o sinal para eu entrar com James Taylor et caterva.
Essa (You've got a friend) já foi refúgio seguro em karaokês da vida mas é também uma das músicas mais sensíveis que falam de uma amizade incondicional. Algo me diz que a Carole King fez essa música pensando no James Taylor, pois muitos pensam que é dele, tal a identificação:
When you're down and troubled and you need some loving care
Quando você estiver triste, com problemas e precisando de um carinho especial
and nothing is going right.
E nada está indo bem
Just close your eyes and think of me and soon I will be there
apenas feche os seus olhos e pense em mim e logo eu estarei aí
to brighten up even your darkest night
para iluminar até mesmo a sua noite mais escura
you just call out my name and you know wherever I am
apenas chame o meu nome e você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again.
Eu virei correndo prá te ver novamente
Winter, spring, summer, or fall, all you have to do is call
Inverno, primavera, verão ou outono, tudo o que você tem a fazer é chamar
and I'll be there. You've got a friend
E eu estarei aí. Você tem um amigo
If the sky above you should turn dark and full of clouds
Se o ceu lá em cima se tornar escuro e cheio de nuvens
and that old north wind should begin to blow
e aquele velho vento norte começar a soprar
Keep your head together and call my name out loud
Não se desespere e chame pelo meu nome bem alto
and soon I will be knocking upon your door.
E logo eu estarei batendo à sua porta
People can be so cold. They'll hurt you and desert you.
As pessoas podem ser muito frias. Elas vão magoar você e abandoná-lo
They'll take your soul if you let them. But don't you let them
Eles vão tomar a sua alma se você deixar. Mas você não deve deixar
You just call out my name and you know wherever I am
Apenas chame pelo meu nome e você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again.
Eu voltarei correndo pra te ver de novo.
You´ve got a friend.
Você tem um amigo.
E aí? Tem?
Antes que eu me esqueça: se a minha filha lembra com saudade daquelas viagens, imaginem eu...