Ah, estas gírias corrompendo o português!
"- Mermão véi, eu to de boa pra curtir a vibe nessa night show que vai rolar mais tardão, ta ligado?
- Pow, mano! Nem to nesse felling todo, saca?
- Doido, sai daew! Vamo se jogar nessa nóia!
- Môfio, num venha me encher o saco não!
- Deixe dessa, vééi! Oush!
- A gente vê isso depois, beleza?
- De boas."
É, eu falo gírias, mas espero realmente que não esteja em um diálogo em que elas predominem.
Eu realmente ouvi isso ontem de dois rapazes que estavam no banco da frente no ônibus. Eu não estava prestando antenção na conversa, mas teve uma hora que tantas gíras estavam sendo ditas, que eu não resisti.
Meu Deus, aonde foi parar o português? Eu tenho certeza que me sairia melhor em outros tempos; nos tempos em que o diálogo seria:
"- Wellnahol, estou por demais ansioso para esta comemoração que vai acontecer no fim desta noite, você não?
-Ah, meu caro amigo! Não estou muito empolgado para esta festa.
-Ora, meu amigo! Não me fale isso! Vamos aproveitar esta oportunidade, vai ser excelente!
-Meu querido, não me venha insistir, sim?
-Não faça isto, rapaz!
-Resolveremos em um outra hora, está bem?
-Sim, esntão resolveremos em outra hora."
Pode ser menos legal ou mais velho, entretanto, esse é o meu estilo de linguagem. Infelizmente, nos tempos atuais, a sociedade praticamente obriga os jovens a se adaptarem a este novo tipo de linguagem - que pra mim não passa de um dialeto ignorante - e quem não se adapta a esta, está fora dela. Pior mesmo é ver o português se ajustando a isto! Oh, Senhor! Aonde chegaremos?
PS1. Não, eu não sou a favor da sociolingüística, ou seja lá quem tente explicar isso! Se eu fizesse letras, seria um tradicional gramático!
PS2. Em momento algum disse que não tenho gírias em meu vocabulário e não as uso. Sim, uso; e muitas. Contudo, além de saber quando usá-las, esta é minha opinão quanto a isso. Fazer o que? Eu nasci na época errada e tenho que me adpatar.