AMERICANISMOS INCONSEQUENTES

Prólogo

No Brasil, país de origens tão plurais, construiu-se uma língua portuguesa ímpar que reflete hábitos, valores, conhecimentos, expressões artísticas e filosóficas de uma cultura miscigenada.

Apesar de não gostar do americanismo linguístico, compreendo a impossibilidade de bloquear essa invasão cultural em nosso idioma pátrio. – (Nota deste Autor).

COMENTANDO UM COMENTÁRIO

Quando escrevi e publiquei no Recanto das Letras o texto: “A FALÊNCIA DA CULTURA NEGLIGENCIADA” recebi um comentário sincero de um escritor do Rio de Janeiro, RJ, chamado Miguel Carqueija. No comentário ele escreveu:

“Um dos fatores que contribuem para desagregar a nossa cultura é o abuso de americanismos. Até hoje não sei o que é "podcast" e "hashtag". Abraços.”. – (sic).

Concordo plenamente com o brilhante e festejado escritor Carqueija, mas creio que não é possível fugir totalmente das palavras retiradas de línguas nativas americanas e usadas em outras línguas, mormente em nosso idioma pátrio.

VEJAMOS ALGUNS EXEMPLOS

1. O filho de oito anos diz para o pai zeloso: “Pai compre um “mouse” novo para mim. O meu não está mais funcionando.”. É claro que o pai compreenderá perfeitamente o pedido do filho, mas se a mesma solicitação fosse: “Pai compre um rato novo para mim. O meu não está mais funcionando.”.

Nesse caso, talvez o pai perguntasse: "Para que você quer um rato novo?".

2. Selfie – A palavra é um neologismo que vem do termo em inglês self-portrait, que significa autorretrato. O primeiro registro da palavra foi em 2002, num fórum online australiano.

A selfie tornou-se um fenômeno no século XXI, devido ao avanço das tecnologias e à popularidade das redes sociais. Em 2013, a Oxford English Dictionary escolheu selfie como a palavra do ano.

Aqui mostro uma curiosidade pouco conhecida. Existem vários termos derivados de selfie, como:

"Belfie", que é o selfie do bumbum

"Helfie", que é a foto da cabeleira

"Welfie", que é o selfie na academia

"Ussie", que é o selfie em grupo

3. O repórter brasileiro empostou a voz e perguntou à cantora de voz aflautada: “Desde quando você iniciou a carreira solo?”. Talvez o repórter quisesse demonstrar que dominava o idioma espanhol, mas nesse lindo idioma, solo (só) é usado para o substantivo masculino e sola (só) concorda, obrigatoriamente, com o substantivo feminino.

4. Um renomado locutor disse que a seleção brasileira de futebol conta com “handcap” de ter o melhor ataque dos últimos tempos. Ora, se ele quis dizer vantagem, falou ao contrário. “handcap”, no idioma inglês, significa desvantagem. (risos).

AS DÚVIDAS DO ESCRITOR MIGUEL CARQUEIJA

As dúvidas do notável escritor Miguel Carqueija são recorrentes e de inúmeras pessoas, não sou exceção, mas ao pesquisar no Copilot ou num dicionário encontraremos:

"podcast” – é um arquivo digital de áudio transmitido através da internet, cujo conteúdo pode ser variado, normalmente com o propósito de transmitir informações.

"hashtag" – identifica grupos ou conteúdos específicos, com o uso do símbolo "#" antes de uma palavra ou expressão, com o objetivo de facilitar a pesquisa pelo assunto com o qual esse símbolo se relaciona: algumas “hashtags” espalham boas ideias pelas redes sociais. Outras, nem tanto.

Amiúde, encontramos pelo Brasil afora, repórteres, palestrantes, vendedores e outros profissionais falando bobagens ou tolices quando se utilizam de americanismos.

O vendedor me ofereceu um laptop de última geração, mas ele, na ocasião, disse: “Esse “notebook” é rápido e tem uma configuração primorosa.”. – (sic).

Fingi não haver percebido a troca de “laptop” por “notebook”, sendo este um caderno e aquele um computador de mão, isto é, portátil.

CONCLUSÃO

Enfim, embora eu seja um radical lutador contra essa americanidade inconsequente e descontrolada, o conceito de americanismo existe desde que os primeiros colonos europeus se mudaram para a América do Norte, aspirados por uma visão de um "farol de esperança" para o mundo.

John Adams escreveu que os novos assentamentos na América foram "a abertura de uma grande cena e projeto em Providence para a iluminação dos ignorantes, e a emancipação da parte servil da humanidade em toda a terra". – (sic).