Saudade do linguajar antigo de minha gente
Sardádi di minha térra
Di meu véio trapiá
A sardádi, quando dá
Nêssi meu pêitu incérra.
Mialembro du pé di sérra
Du juazêro florânu
Di cicrâna i di cicrânu
Bêbu zanzânu na fêra
Cába dizênu bestêra
Na práça, nói dôi si amânu.
Sintu fárta dum preá
Dunha rêdi di balânçu
Di meus pátu i meus gânçu
Meu jumêntu mangangá.
Di Dôrinha di Alencá
Di vida mái duvidósa
Qui gostava dunha prosa
Imbáxu da quixabêra
Ô junto dunha parmêra
Cherânu a lêiti di rosa.
Mi arrescórdu du róçadu
Du boi di campinadêra
Du trabaiu na pedrêra
Dum abráçu apertádu.
Da proméça a São Corrádu
Para eu dispôzá Maria
Ispéru qui nêci dia
U sêu pai mim dê a mão
Maiz outras coiza, então
Rôpa, "cobre" i moradia.
Em 6 de outubro de 2021
Versos de...