Salve Oko! Guardião da agicultura

Venho pedir minha dagô

Para nestes versos louvar

E aqui no terreiro mo jô

Para o Pai Oko invocar

Fazer o mais belo xorô

E por todo povo clamar

O mundo está desregrado

E o povo passando fome

Quem trabalha é explorado

Sem dinheiro não consome

Pela política é enganado

Só promete ajudar e some

Quem mora na zona urbana

De tudo tem que comprar

Mas com a carestia insana

Os obrigando a se privar

De uma refeição bacana

Pois têm que economizar

À tudo lhes faltam acesso

Moradia,saúde e educação

Cada um tem seu processo

Que lhe impede aquisição

Pois tem que evitar excesso

Para não ficar sem o pão

Já pra quem mora na roça

E sobrevive da agricultura

Com sua energia reforça

Comida tem com fartura

Na lida também se esforça

Para a produção da cultura.

Da semeadura à colheita

Recebe de Oko a proteção

A força vital mais perfeita

Para germinar cada grão

Pois este não faz desfeita

Cuida e enriquece o chão

O seu opaxorô de madeira

Sua flauta de osso afinada

Põe toda natureza faceira

Confere à lavoura plantada

A essência mais verdadeira

E não deixa lhe faltar nada

Se a fé do povo da terra

É de fato bem expressada

O Bom Orixá nunca erra

Faz a estação abençoada

Pois o culto à Oko encerra

Devoção à Terra Sagrada

É filho do Grande Obatalá

E deus da rica fertilidade

Da sua sábia mãe Iemanjá

Herdou calma e bondade

Dono da palavra yorubá

A própria luz da verdade

Sempre com seu cachorro

E as abelhas mensageiras

Das contendas é o socorro

Juiz de disputas costumeiras

Do escravo da fome é forro

Eni Duru das vidas ordeiras.

Ensina teu povo a plantar

Ó pai da boa agricultura!

E pra cidade se alimentar

Ao lavrador traz fartura

Pra seu doce ebá preparar

E saciar a toda criatura

Que as bençãos de Oluwayê

Protejam toda a humanidade

E as mãos do Grande Olodê

Abençoe o povo da cidade

Que Oko, o guardião da aiyê

Leve ao campo a dignidade.

Adriribeiro/@adri.poesias

Oko – Orixá protetor dos lavradores e guardião das lavouras

Dagô – dê licença

Mo Jô – Eu dançar

Xorô – ritual sagrado

Opaxorô – Xocalho (de madeira é o de Oko)

Eni Duru – Protetor, Provedor ou guardião

Ebá- pirão de inhame (prato predileto feito em oferenda ao orixá)

Oluwayê – Senhor do mundo

Olodê – Senhor das ruas

Aiyê - Terra

Adriribeiro
Enviado por Adriribeiro em 27/07/2021
Código do texto: T7308759
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2021. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.