DICAS DE PORTUGUÊS: SOAR OU SUAR?!

O cordel é sua escola
Não ferva mais a cachola
Com palavras semelhantes
Essas duas dão rasteira
E em versos, desta maneira
Não serão tão torturantes

Doravante, não se cobre
Do verbo
SOAR, meu nobre
Anote bem o conceito:
Retumbar, emitir som
E quem for aluno bom
Só vai escrever direito

Nesse caso, soa o sino
Seja grande ou pequenino
Na igrejinha ou na matriz
Lembra até certo corcunda *
Com assoar não confunda
Isso é coisa de nariz

Igualmente interpretado
Como 'ser pronunciado'
Conforme se mostra aqui:

"Em 'HORA' o 'H' não soa"
Não fique na sala à toa
E diga: "pronto, aprendi"

Cantar ou emitir canto
E repercutir, garanto
É soar da mesma forma
Eis uso para outro fim:
"Aparentar", diz assim
A chamada culta norma

Exemplos estão no rol:
"Soa ali um rouxinol"
"Palavras soam na alma"
"A frase não soa bem"
"Vem soando aquele trem"
"A harpa, ao soar, traz calma"

SUAR é verter suor
Cheirando forte é pior
Quem está perto, coitado
Outra conceituação
Estranha à transpiração
Agora é tema abordado

Verter alguma umidade
Digo com sinceridade
É suar, da forma lida
Bem assim, o que se empenha
Normal é que assim nos venha:

"Eu suei nessa corrida"

É desse jeito, em resumo
Ninguém perde mais o rumo
Quando soar o sinal
Vai suar no aprendizado
E ficar bem informado
No ramo gramatical

__________________________


* O Corcunda de Notre Dame, que tocava os sinos da catedral na conhecida estória.