Salada de quiabo - interação da Terê das Bêra Már/ interação da cumade Rosa Serena

"MAIS NÓIS" NO CORDEL:

uma sátira carinhosa ao "MAIS VOCÊ, da Globo.

E vamu pu segundo cardápo da sumana...

Salada de quiabu

Por Airam Ribeiro & Terê das Bêra Mar

A - A salada di quiabu

É mutio faci di fazê

Oçê corta u quiabu

I bota eli para frevê

Bota um pôcu de sá

I despois é só cumê.

T - Ah cumpadi, quem me dera

que fossi tão faci assim

qui insinô o pulo do gato

num venha dizê pra mim

Acauso isqueceu da baba?

Que essa bicha é uma praga

mi valha São Valentim!!

A - Mia cumadi ocê num sabi?

Ocê isqueceu di lê

Num isquici da baba

Eu já contu pra vosmicê

Inquantu tava na frevura

A danada da babura

Saiu toda nu frevê.

A - U quiabu é um trem moli

I mutio iscurregadô

Ancê comi comi comi

Mas nun senti u sabô

Nun sei pruquê eli izésti

Qué mi dizê pur favô?

T - Vão cumbiná meu cumpadi

que se fosse assepará

tudo que é iscurregadio

ou moleceu pa daná

cunfesso que num apostava

se arguém daqui escapava

essa net é de amargá!!

A - Cuncordu cumadi

Nóis podi inté cumbiná

Nêci trem iscurregadio

Ôtru jeitu haverá

A lesma tanu nu cio

Fica mais iscurregadio

Intonci vamu pará!

A -Ocê pença qui ta na boca

Já ta lá imbáxu du buxu

Gastá diêru cum quiabu

É pra quem gosta di luxu

Pois cum êssi individu

Nun izésti apirtuxu.

T - O sior tá munto inxigente

si isqueceno do xuxu

tem coisa mai imprestavi

que só trepa no bambu?

A num sê que candidati

aí, tarveiz inté quem sabi

sirva pa ispantá barbudu.

O xuxu é ôtru molengu

Qui vivi mutio a trepá

Mais eli é bom pra preção

Nun dêxa u coração pará

Mas u quiabu ferru tem

É ôtru qui tamém

Temu qui menajiá.

A - Tem u'a gosma nojenta

Qui pareci nun sei u quê

Essa gosma só ajuda

E na ora qui vai deçê

Essa sua cirventia

É pra fazê eli corrê.

T - Mai é da gosma que eu falo!

Tem segredo pa tirá

mai o sior tá incompetenti

num tá sabeno lidá.

Eu vô iscrevê lá pa grobo

e se eis me mandá o troco

dona Braga vai lhi insiná.

É! vortô a ta da gosma!

Mais nela vô da um jeitio

Ci a frevura nun tirá

U limão tira u defeitio

U vinagre só um tiquin

Aí intão êssi bixin

Pra ingulí já ta feitio.

A - Ninguém nunca intalô

Cum a salada du danadu

Quandu bota eli na boca

Já ci incronta du ôtro ladu

Tem genti qui gosta deli

Condu ta bem cuziadu.

T - Grandis coisa, meu cumpadi!

O sior nunca ouviu dizê

que quem ama o babão

babado há de manhecê?

Pó pará cum essa lição

isso é discriminação...

pois tem quem goste di ocê!!

A - Cumadi nun sô ton fêio

Tô ficanu infadadu

A sióra min cumpará

Cum a baba du quiabu?

Pó pará cum sua lição

Nunca gostei di babão

Tô senu discriminadu!....

A - Uns coloca nu girimun

Outros dentu du fejão

Bota inté dentu du arroiz

Faça sua valiação

Tem gostu di todu jeitu

Só qêu nun cumu não.

T - Magine si nu girimum

vô gastá quiabo intão

eu faço um buraco neli

boto memo é camarão

que eu sô cuzinhera fina

deis qui eu era bem minina

boa de fornu e fugão.

A - Cumadi tô nu nordesti

Ci a sióra vê o meu sertão!...

Aqui nun tem quagi água

Inda mais u camarão

Aí na sua capitá

A sióra podi botá

Mais aqui nun póssu não.

A - Nun fali du girimun

Foi meu pai di criação

Juntu ca rapadura

Num passei fomi nu sertão

A sióra ta izigenti

Onde qui já ci viu éssa genti

Discriminá um trem tão bão!

A - Eu óio ancim pru quiabu

I assuntu u obijetu

Ancim mei pontudu

Cum sêu jeitim discretu

Imbáxu nun tanu trancadu

Agaranto! paça diretu.

T - Eu num cumprendo o sior

quando fica assim abestado

magine, cumé que podi!!

namorano co quiabo?

Já vi di tudo na vida

mai confesso impedernida:

isso pra mim é novato!

Expricandu sobri u quiabu

Airam Ribeiro

Ora ora mia cumadi

Nun vá mudá a receita não!

Eu dimiru u quiabu

É pela iscurregação

Pença qui já ta ingulinu

Eli já ta é iscapulino

Du buracu para xão.

Um dia cumí um pêxu

Qui fiquei ingasgadu

Foi as ispinha du bixu

Quagi ficu atoladu

Cumenu u quiabu não!

O bixin da proteção

Eli déssi iscurregadu.

Cun eli nun tem intalamentu

Nun dêxa o cara ricecadu

Ocê cumenu u bixin

Pódi ficá suçegadu

Inté a Ana Braga

Comi u bixin sussegada

E já ta tudu ispricadu!!!

reeditado.

17/05/2011 11:00 - ROSA SERENA

Ô cumpadi e cumadi//

Vô falá anssim proceis//

Seus são cunzinhero fajutu//

São tudu meus freguêis!//...

Aqui nas mina gerais//

Quiabu é u trem mais bão//

A genti fais com a carni//

Muida e num baba não!//...

Mais tem um segredin//

Qui agora eu võ contá//

Oceis fala pra Namaria//

Que pra modi ela cupiá..

Primeru esseis lava bem//

o danadu do bababu//

Inxuga cum u paper//

se não,é baba dobradu!..

Asdispois di inxugadu..

Ocês frita cum us tempêru//

Mais tampa a panela//

E num mexi de quarquer jeitu//...

Sacodi um poco a panela//

Inté misturá tudu//

U quiabu perdi a baba//

E num gruda lá nu fundu//...

Só na hora di botá//

Ucumezinhu pra dentru//

Oceis vão si adiliciá//

Cum o danadu dubabentu//...

Misturadu cum a carni//

Qui já tava bem fritadinha//

Fica bão o tar quiabu//

Mermo cum poco de babinha//

Toma logo umas cachaça//

Pra modi isquentá us peitus//

E bota pra dentro u quiabu//

E asdispois lambi us beiçu//...

Faiz tamém cum um angú//

Bem durinho de fubá//

Num existi nem dotô//

Qui vai querê recramá!//...

E si ele iscorregá//

E fô passa diretu//

Corri lá pru banheru//

Qui ele sai diretu nu retu//...

É a mió coisa du mundu//

Cumê quiabu cum baba//

Num tranca nem o xibungu//

Custumadu cum u babadu//

Mais se oceis quisé cumê//

Ele bem torradin//

Da intá pra fazê farofa//

Cum um poco di miudin//...

Fica muicho bão tamém//

Mais perdi um poco a graça//

Pruque tranca o sujeitu

Num tem laxanti qui disfaça//

Pruqui o bão du quiabu//

É baba cum a tar da cachaça!...

Oceis acha qui só oceis qui sabe cunzinhá, é?Oceis é qui num cumeru o quiabu qui nois fais aqui em Minas viu?Bjo grande a todos!VIDA, FORÇA, SAÚDE!

Airam Ribeiro
Enviado por Airam Ribeiro em 17/05/2011
Reeditado em 17/05/2011
Código do texto: T2975379
Copyright © 2011. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.