Recebeno conseio...

OS BOM CONSEIO DE UM BOTO COR DI ROSA

(Pedrinho Goltara)

Cumáde tô desejâno

Um ótimu dia procê

Vô falâno do cumpáde

Que munto vêjo sofrê

Purcausa duma frô branca

Que martráta o seu vivê!

Cumpáde Pedro Noguêra

Em Campínas tá vivêno

Réze pra todos os Santus

Pru pobrêma ir resolvêno

Máis si jêito num tive

Num vá se ismorecêno.

Amô cum amô si paga

Já faláva o Tabajára

Um índio véi cunhiçido

Que fêiz uma coisa rara

Dexô sua netinha líndia

Casá cum Pedrím Goltára!

***

É claro que isto é motivo para uma reunião do Sexteto:

“Vô vendê seus conseios”

(Hull de La Fuente)

Cumpadi Pedrim cheguei

Pramodi lhi acumpanhá

Nas coisa qui já falei

De um “Quati” sempri a chorá.

Inté Flô branca plantei

Mais resurtado num dá.

Ocê é um boto rosado

Tem parecença cum flô,

É um boto bem casado

Cunheci as coisa de amô,

Si o Pedro tá inganado

Diz pra eli pur favô.

O “Quati” ta inrabichado

Pur uma Flô caprichosa

Sofrenu disisperado

E ela o snoba, vaidosa,

Só um boto incantado

Pra por fim à rebordosa.

Fali cum tupinambá

O seu sogro feiticero,

Pajé qui vevi a cantá

Os temas casamentero,

Para o Quati ajudá

Antis qui chegue janero.

Quem tem mais consei pra dar?

***

E o Quati sofredô inda vem apresentá discurpa pra atitudi da flô judiadeira:

Cumpadi Pedrim e cumadi Crara,

vortano a falá dessa frô branca i rara

a coisa tá memo di amargá

num tem índio véio qui dê jeito

eu vo memo é arriá o meu cavalo preto

i essa frô branca eu vo robá

num quero mai mi chama Pedro Nogueira

Si essa frô branca facera

pru meu rancho eu num trazê,

nesse dia u quati apaxonado

vai virá um principi disincantado.

Quando o bejo da branca frô recebê

E ai cumadi Crara e nho pedrim

qui o meu lindo jardim

vai diverasmenti frorir

sarpicado di frorzinha branca cor di nebrina

treis princesinha minina

vão faze o coração desse pueta sorri

vô intão apusentá u meu cavalo

vo ama essa frô da boca da noiti ao cantá du galo

mandá pru inferno essa sodadi qui mi amola.

I quando a lua cheia istevé crarinha

vô cantá pra prenda minha

uma linda canção acumpanhadu da minha viola

sabeno qui o meu pidido ela atendeu

eu sempri disse que o amô dela ia sê meu

proque eu a amei desdi a hora que oei pra ela

Im ninhum jardim du universu

nem nas frasis du mais bunito versu

eu mi deparei com uma frô branca tão bela

Pedro Nogueira

***

Eu faço iguar a seu Nhozim, professô di tabuada dus minino mulequi lá da rua dondi eu morava, ele vivia dizeno: "Eu sô ruim pra fio aieio", e dava di palmatória nos aluno. Acho qui o cumpadi Pedro tá quereno isso tamém.

E o Quati sofredô

inda discurpa sua Flô.

Eita paxão ricolhida

Essa tua flô Margarida

Só ti causa muita dô.

Muié difici é um porri

Vevi fazeno chantagi

O diabo dela corri

Pois ela só qué vantagi.

Procuri um Girassol

Qui é uma flô mais vistosa

Do amanhecê ao arrebol

Ela é linda e charmosa.

Muié difici, Quati,

Tem frieira ou é casada

Nóis ixpursa ela daqui

Ou ela muda ou si inquadra

Pra continuá aqui.

Claraluna

***

Cumadi Maria Emilia é muié qui num tem dessas coisa di fricoti. Cum ela ou o cara dá o boti ô intonce vai catá mamona assassina. Os consei dela são bão purdimais.

Mi convicáru i eu vim

Aconseiá nossu irmão

Vévi chorânu e tristim

C'uma dô nu coração

Pois a frô du seu jardim

Tá di grevi da paxão.

U coração martratadu

Dessi pobri serestêru

Qui chór'um amô cabado

Qui nunca foi u primêro

Paréci infeitiçadu

Di janeru a janêru.

Amigu,u amô só inxésti

Cuânu bati o sinim

Mandi essa frô da pésti

Perfumá ôtru jarim

Bóti a fótu na intrenéti

E arruma ôtra, login!

Eita, que nossu amigu tá paxonadão, né? Mai eli vai si curá, ora si vai! Rsrsrsr...

Maria Emilia Pereira

***

Óia aí cumpadi Quati, os consei da cumadi Rose é purdimais di razuavi. Acho quela tá cum razão; ocê tá namorando muié cumprumetida? Sai dessa meu irmão.

Mô Deusu, qui vô dizê

Pra essi tar quatizim

Qui passa a vida a sofrê

Im mêi as frô du jardim,

Xoranu pur um querê

Qui pareci num tê fim.

Mai si essa branca rosa

Num que sabê di ocê,

É ansim tão caprixosa

Num devi li merecê.

Ela fica é muito prosa

Si é dona du seu vivê.

Si u amigu qué amô

Pur essas banda du su,

Um bão conseiu eu li dô,

Troca a frô pur uma azu

Qui é di uma linda cô

I é dengoza prá xuxu.

I um amô di verdadi

Ocê vai esprimentar

I muita filicidade

Ocê tomém vai cantar

I num vai tê nem sodadi,

Qui tempu num vai sobrá.

Oi Clara, aí está minha dica para nosso cumpadre. Como sofre esse menino. Mas já passou da hora dele entender que essa flor branca age assim é por que ela deve ter outro jardineiro. Você não acha? rsrsrs.

Rosemeri Tunala

***

Iscuita só a sabiduria do meu cumpadi Sabiá, Airan Ribeiro. Essi é homi qui sabi das coisa, eli vevi matutano pra pudê insiná pra nóis.

O véi sabiá isperienti

Qui já vizitô mutios jardim

Num ta mutio contenti

Cun qui ta sucedeno cum o Pedrin

Êci amigo Pedo Noguêra

Devi de arrumá a fulo qui xera

E caí fora desse trem branquin.

Pur aí afora tem tantas fulô

Quereno axá um bom rapaiz

Agora fica éça brancona de cô

Umilhando o bixin pur distráis

Meu amigo Pedo Noguêra!

Sai dessa fulô nas carrêra

Pruquê ela num tiqué mais.

Percure u’as fulô do campo

Qui é mutio mais mió de bão

Ela vai te dá mutios incanto

Qui vai alumiá teu coração

Juro, minha palavra é franca

Éça fulozinha aí branca

Nun tem lá cuntigo as paxão.

Ela devi de ta quereno

É um cravo roxo por aí

Nun fique pur ela derreteno

Ou meu queridinho quati

Nun quero vê ocê sofrê

Ancim sofreno num padicê

Seu coração vai parti!

Éça sua branquéla fulô

Já devi de ta dispetalada

Ela num merece o seu amô

Percura outra mais ajeitiada

Adiscurpe entrá nu meio

Mas esse é o meu cunsêio

Qui te dô de alma lavada.

Abração a todos

Airam Ribeiro, o Sabiá de Itanhem

Pedro Nogueira
Enviado por Pedro Nogueira em 02/12/2008
Reeditado em 02/12/2008
Código do texto: T1315354
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2008. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.