MI DISCURPÂNO CUM CLARA E MILA PERÊRA-INTERASSÃO DE CLARALUNA E MILLA PERÊRA

Meu Dêuzo, cuânta mardádi

Eu num quízo ofendê ninguém

Nu incôntru das duas cumádes

Mí sintí munto filíz tomêm

Sôbri a caxaçáda qui falêi

Fôi iguarzínha a de Itanhém.

Eu e Cumpáde Airão Ribeiro

(Foi lá na parti sul da Baía)

Nóis bebêmus duma marváda

Num incôntru qui acuntissia

Nu finár das cônta nóis xamáva

O Lôro Juzé de Dona María!

Ocês cunheçêro côizas antiga

Déça nóça Língua Purtuguêza

Óh! Lávo Biláco e Rúim Babóza

Iscrivíam bêm,tênhu ceutêza

Ocês lêro tomêm mêu cordéu

Tomâno umas pinga na mêza!

Cumáde Clára paçiô munto

Nu ônbus quáiz qui si férra,

Andô num buráco inórmi

Qui têim imbáxo da térra

Muié,o nômi daquílo é Meutrô

Êli sóbi e désci as sérra!

Uns poéta já tão falâno

Qui cum siumis eu fiquêi

Gênti,pêlo amô de Dêuzo

Eu só aqui mi preucupêi

Pras amíga num bebê tântu

Pinga fáiz máu,díço eu sêi!

Num vô falá quêm mi contô

Clára tinha uma fotosgrafía

Quâno aparicêu no Recânto

Numa xícra,café ela ofiriçia

Díz que era cana das pura

Que ela tomáva tôdo dia!

Mila Perêra num vô cumentá

Vévi lá na sinuca só jogâno

Pra lá, levô Cumáde Clarínha

Dus parênti,fôrum disfarçâno

Indo pro Butéco do Rodrígo

Que pur elas táva isperãno!

Agóra,minha cumáde vai

Pras Orópa fazê uma viági

Mi tráiz um casár de abêia

Iço num é ninhuma bobági,

Minha abêia matô o Zangão

Marídu déla e bêm fortão

Axêi uma grândi sacanági!

Minhas cumádes tô incerrâno

Num fíquim cumígo xatiádas

Ocêis são um Tizôro priciôzo

Em tôdo cânto munto amádas

Nóis gósta mermo é de brincá

Pras côizas na vida amiorá

Nóis fíca é dãno rizádas!

rsrsrsrsrsrsrsr..........

PS: Eu adoro vcs duas, minhas queridas poetisas. Vocês vivem dentro do meu coração! Um beijo carinhoso pra ambas.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Peçoár, tá xegâno a Puetiza e Amiga Claraluna. Manda vê aí, minha maninha:

Océ sabi qui nóis bebi

Mais nóis num perde u juizu

Lá nu balcão nóis só pedi

Aquilu qui fô priciso.

Muito chopps, muito vinhu

E os pitiscus di cumê

Nóis cuversa bem baxinhu

Pra ninguém se apercebê.

Nu butecu du Rudrigu

Tem um canto ispeciá

Qui pur nóis é reservado

I ninguém pode ocupá

É lá qui o Sexteto intorna,

Isqueci as disilusão

Os maridu nóis informa

Pra num tê briga lá não.

Ocê i cumpadi Airão

Pricisa ir lá tomém

U Rudrigu é cuma irmão

E canta cumu ninguém.

Oce leva sua viola

O Airão gaita de boca

Vai sê uma cantarola

Vai sê uma coisa loca.

Nóis num fiquemu cum reiva

Das coisa qui ocê falô

Tudu isso nóis releva

Pois ti temo muito amô.

No Sexteto nóis brinquemu

Cum amô e amizadi

As coisa que nóis falemu/

É só pra matá sodadi.

Fica aí minha interação. Beijos, Hull

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Brigadím, Cumáde Claraluna. Inté em breve pra nóis! Bejão procê tomêm.

****************************************************

Num é qui xegô a cumádi Milla, fazendo a sua ispranação tomérm? Manda braza aí Milla!

ô, Bôto, si avexi não

Nóis sabi que ocê brincô

Mai a pinga cum limão

Nóis bebêmo, sim sinhô

O môço lá da Itália

Avermeiô toda a cara

I inté balè dançô.

Amigu, nessa marváda

Di vida qui aqui levâmu

Tem qui tê papagaiada

Sinão nóis num aguentâmu

I chorá num é muleta

Cuâno a coisa tá prêta

É mió ficá brincânu.

U dia qui nóis morrê

I lá no céu nói chegá

Nossa vida vai corrê

Sum Pêdo vai preguntá

Si aqui nóis si divirtimo

Si foi bão nossu distino

Ô si nóis vai recramá.

Eu, pur mim já tô filiz

Di sabê qui tenho amigus

I tenhu a vida qui quiz

Co'as pessôa eu num brigo

Prifiro vivê na paiz

I pra mim, já é dimais

Tê o meu tetu e abrigu.

Ocê é o nossu irmão

Qui a genti tantu ama

Tem o maió coração

Qui di tantu amô inframa

Mai tem qui tomá cuidadu

Lá na praia dus peladu

Tem só genti de má fama!

Kakakakakakaka.... Mais uma interação pra esse maravióso cordel, meu querido, Tã muito bão, nun tá? Beijos***Milla***

******************************

Valêu, minha cumádi! Brigadão pur túdo e inté!

Pedrinho Goltara
Enviado por Pedrinho Goltara em 11/08/2008
Reeditado em 11/08/2008
Código do texto: T1122810