A transposição do Rio São Francisco

Hoji amanhici, profundamenti ressabiadu,

Cum a nutiça qui deu ontonti na tilivisão,

Aquelas qui dêxa u sertaneju discunfiadu,

Cumá frição na menti i tomém nu coração...

Falaru craramenti dum projetu arretadu:

-As água du véio Chicu vai mudá di ladu

I qui u nomi dessi fenômi é Transpusição!

U governu já mandô uma ruma di dinhêru,

Pra iniciá as tar obra, qui dizi sê du futuru,

Dizi tomém qui vai gerá muithu imprêgu,

I qui u sertão num será maisi u munturu,

Di genti framigelada qui vévi a vida di pelêju...

Eu,qui sô da roça,óio issu cum discabrêru,

Venu maisi uma ladruagi di puliticu pé-duru

Dondi já si viu,uma tamanha negrigênça,

Querê qui nossu sufridu sertão vire má,

Vai acunteçê a maisi das pió disgracênça,

Pá favurecê uns i ôtru, i us coroné di lá,

U povu qui é bêsta i criditá nessa perrenga,

Istória di transpusição cheiu di lenga-lenga...

Há di sofrê adispôis, aí num adianta chorá!

“In caza di abêia, passarin num bóta u bicu”

É um dizê qui dizi: Homi, dêxi di bestêra!

Num precébi qui vai matá u véiu Chicu,

Mudá seu rumu é i contra mãe natureza?

Dêchi Eli corrê sôrtu, magestôsu i bunitu,

banhanu tantu pru póbri, quantu pru ricu...

Querê maizi qui issu é pura farta di belêza.

Sérgio Russolini
Enviado por Sérgio Russolini em 18/06/2008
Reeditado em 31/08/2022
Código do texto: T1040155
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2008. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.