Aula Particular de Inglês
A professora sentou-se provocativamente no sofá. O menino à mesa – lápis, papel e o livro didático indicado.
26 anos, reluzentes pernas morenas, em combinação perfeita com os olhos amendoados, ela tinha considerável reputação no ensino da língua inglesa. Sua aula, R$ 800,00 a hora. E a classe média alta pagava. O preço impõe a qualidade.
- João, hoje vamos fazer uma tradução. Por favor, venha aqui e pegue o texto.
O menino levantou-se e recolheu o papel. Não olhou muito a professora, talvez por respeito ou mesmo certo receio que ela pudesse inspirar. O texto:
“By the 1950s, it was feared that underdeveloped countries, already susceptible to the Soviet vírus, might see a model in China, which seemingly ‘had hit a formula for rapid development that might prove attractive throughout Asia, the Near East, and Africa’” (Chomsky).
A tradução:
“Pelos idos de 1950, temia-se que os países subdesenvolvidos, já suscetíveis ao vírus soviético, pudessem adotar o modelo chinês, que aparentemente ‘desenvolvera a formula para o rápido desenvolvimento, que se tornava uma atração através da Ásia, do Leste mais próximo, e da África’” (Chomsky).
Ao final do trabalho, o menino mostrou à professora o que tinha feito. Ela leu rapidamente e ele com certa timidez lhe perguntou:
- Ficou bom?
- Não.
- Qual seria a nota?
- Zero.
- Por que?, surpreendentemente ele arriscou.
- Porque em nenhum momento você olhou para a sua professora para saber como estava indo, ela nesse instante com as pernas um pouco mais afastadas, o texto às mãos.
Rio, 15/05/2014