Gordo e Magro (Tradução de Fat and Thin)

Dois amigos – um é gordo e o outro é magro – encontram-se na estação Nikolaevsky. O homem gordo tinha acabado de jantar na estação e seus lábios estavam gordurosos e brilhando como cerejas maduras. Ele estava cheirando vinho xerez e perfume flor de laranjeira . O homem magro tinha acabado de sair para fora do trem e estava carregando uma maleta , pacotes e caixas . Ele estava cheirando a presunto e café. Sua esposa, uma mulher magra com um queixo longo, e seu filho, um estudante alto com olhos sonolentos , apareceram às suas costas.

“Porfíry”, gritou o homem gordo ao ver o homem magro. “É você? Meu querido companheiro! Quantos verões, quantos inverno!”

“Meu Deus! ” gritou o homem magro com espanto. “Misha! O amigo da minha infância! De onde você saiu?”

Os amigos se beijaram três vezes, e olharam um para o outro com os olhos cheio de lágrimas. Ambos estavam realmente surpresos.

“Meu caro rapaz!” começou o homem magro depois do beijo. “Isto é inesperado! Isto é uma surpresa! Venha dar uma boa olhada em mim! Continuo tão bonito como costumava ser! Continuo tão grandioso, assim como querido e belo! Bem elegante! Bem, e como você está? Fez sua fortuna? Casou? Eu sou casado como você vê... Esta é minha esposa Luise, seu nome de solteira era Vantsenbach... de persuasão luterana... E este é meu filho Nafanail, um estudante da terceira classe. Este é meu amigo de infância, Nafanya. Nós estudamos juntos na escola. ”

Nafanail pensou um pouco e tirou o boné.

“Nós estudamos juntos na escola”, o magro continuou. “Você lembra como eles costumavam provocar você? Você tinha o apelido de Herostratus porque você queimou um buraco no livro da escola com cigarro, e eu tinha o apelido de Ephialtes porque eu começava minhas falas com Ho-ho!.... nós eramos crianças!.... Não seja tímido, Nafanya. Vá mais perto dele.”

Nafanail pensou um pouco e foi para trás das costas do pai.

“Bem, o que você está fazendo meu amigo?” o homem gordo perguntou, observando entusiasmado seu amigo. “Você está trabalhando? Onde você chegou? ”

“Sim, querido amigo! Eu tenho sido assessor colegiado pelos últimos dois anos e eu tenho o Stanislav. O salário é baixo, mas isso não é grande coisa! A esposa dá aula de música, e eu esculpo caixas de madeira com cigarros como trabalho particular . Cigarros me geram dinheiro! Eu vendo por um rublo cada. Se alguém leva dez ou mais eu faço um desconto no custo. Nós nos viramos de alguma forma . Eu trabalhei como balconista, você sabe, e agora eu fui transferido para cá como um gerente no mesmo departamento. Eu estou indo trabalhar agora. E sobre você? Eu aposto que você é um conselheiro civil agora? Né?”

“Não querido amigo, fui mais alto do que isso”, disse o homem gordo. “Eu já subi para o conselho privado.... Eu tenho duas estrelas”

O homem magro ficou pálido e todo rígido de uma só vez, mas rapidamente o rosto dele se contorceu em todas as direções num sorriso muito grande; parecia que estava piscando faíscas de sua face e de seus olhos. Ele se contorcia, dobrando tudo, espremendo-se... A maleta dele, seus pacotes e caixas pareciam encolher-se e amassarem muito também... O longo queixo de sua esposa cresceu ainda mais; Nafanail postou-se em atenção e prendeu todos os botões do uniforme.

“Sua Excelência, eu... encantado! O amigo, pode-se dizer, de infância, se tornou em um grande homem! He-he!”

“Ora, ora!” o gordo franziu a testa “Que tom é esse? Você e eu eramos amigos quando garotos, não há necessidade desta formalidade !”

“Céus misericordiosos, Sua Excelência! O que vocês está dizendo....?” o homem magro forçou um sorriso , contorcendo-se mais do nunca. “A atenção graciosa de Sua Execelência é como um refrescante alimento divino ... Este, Sua Excelência, é meu filho Nafanail,... minha esposa Luise, uma luterana, em certo sentido”

O homem gordo estava quase fazendo algum protesto, mas a face do magro estava com uma expressão de reverência, dócil e cheio de sentimentos que o conselheiro privativo ficou sem jeito. Ele se afastou do homem magro e deu a mão para ele em despedida.

O homem magro pressionando os três dedos, inclinou todo seu corpo e forçou um sorriso como um chinês: “He-he-he!” Sua esposa sorriu. Nafanail arrastou-se com seus pés e tirou o seu boné. Todo os três foram exageradamente agradáveis.

Texto original: CHEKHOV, Anton. Fat and Thin in American Literature. Fonte: <https://americanliterature.com/author/anton-chekhov/short-story/fat-and-thin>.