Conflito de linguas
Em um aeroporto qualquer após algumas horas de espera pelo embarque, um britânico deixa escapar:
_God, “I could murder a fag”.
O brasileiro que próximo estava, dando uma de esperto (brasileiro né...), pergunta para o americano que esta do lado:
_What this Guy talk?
O americano olha com um certo desdém para o brasileiro e responde:
_ Something about kill a gay.
Um português ali ao lado curioso questiona o brasileiro:
¬_Do que estão a falar?
O brasileiro cheio de razão explica que o britânico queria matar uma bicha. O português mais intrigado ainda pergunta:
_Deves estas a dizer que este gajo ficaria tranquilo a pegar uma bicha. Quando preciso também pego uma, e que há de problema nisso, ou brasileiro, tu nunca pegaste uma?
O brasileiro se ofende e fala:
_Porra já não chega um gringo viado ainda tenho que aguentar um português viado também.
O português olha para o brasileiro e responde:
_ Olha aqui ou brasileiro isso eu entendi, não sei por que estas a dizer que não sou homem apenas por que te fiz uma pergunta.
O brasileiro calmo e amigável dá-lhe uma porrada na cara e os dois rolam no chão do aeroporto.
O britânico espantado vira pro americano e pergunta:
_ What’s happening?
O americano sem entender nada responde.
¬_ I have no idea, you smoke?
Britânico:
_ Absolutely yes, thanks.
Moral.
Perguntar sempre é bom e nem sempre tudo é o que parece afinal o britânico só disse que gostaria de fumar. A mesma frase em contrapartida em gíria de americano seria algo sobre matar um gay.