André e Pedro – I ragazzi dell'Amazzonia

 

Quel giorno, 20 marzo 2022, Samuel e sua moglie Marilda sono venuti dalla foresta con il loro figlio di 5 anni, di nome Andé. Marilda aveva la pancia grossa, in attesa che nascesse suo figlio. A un certo punto Samuele disse:

 

- Donna, sto davvero andando in città, non c'è niente qui per me. Ecco... Almeno ho scuola, college, lavoro, lavoro e casa in cui vivere. Non c'è niente qui, solo acqua ed erbacce.

 

- Marito, vai se vuoi lasciarmi. È da quest'acqua e da questa foresta che viviamo, niente può distogliere i tuoi pensieri. È da molto tempo che cerchi di lasciarmi qui. Non c'è niente, io vivo qui, lo stesso.

 

-Donna, quando starò bene, ti manderò a chiamare.


All'improvviso, quando hanno guardato la loro casa. Il fiume trasportava tutti gli effetti personali, comprese le pentole di alluminio.


André, continuava a gridare il nome di suo padre, ma in quel momento era inutile. Col passare delle ore costruirono una casetta buriti vicino al fiume e vi passarono la notte.

 

In tutta la margada, gli animali più feroci della giungla hanno mostrato solidarietà ai nuovi residenti lì presenti.
Marilda sente dolore e dice:

 

-Grazie a San Francesco d'Assisi, aiutami. Aiutami mia madre, Nostro Signore delle Grazie. Aiutami!

In quel momento André arrivò dalla foresta con un armadillo e disse;

 

-Cosa è successo a mia madre. O sempre vergine Maria, aiutami!


Sì, troppa attesa, disse una voce;

 

-André, chiama il Comadre Benedita e digli che sto soffrendo.

 

Sentendo gli appelli, André corse fuori e si tuffò nelle acque fangose ​​del fiume, nuotando verso la casa di Benetida in paese, a quasi nove chilometri dalla terraferma.

 

Stanco di nuotare, il ragazzo si sdraiò sul letto di un tronco che scendeva veloce, e lì si riposò. Arrivato al villaggio nuotando lungo il fiume, André ha nuotato per più di tre chilometri. Vicino alla casa di Benetida, grida il suo nome.

- Rispose una voce dall'interno.

 

-Sono mio figlio. Cos'era?

 

- Mia madre sta soffrendo. Adesso chiede aiuto. Vai a salvare mia madre.

 

La vecchia prese una barca, e il ragazzo saltò dentro e si diressero verso dove si trovava Marilda. Al suo arrivo in quella stanza, Marilda guardò il ragazzo che piangeva. E ha chiesto le ragioni.

 

- Perché piangi così tanto, figlio mio?

 

-Non preoccuparti. Nostra madre ci ha aiutato.

 

Senza indugio, Benedita e André, fermano la barca, la legano a un albero di jatobá e chiedono:

 

-Ehi da casa? Sono io che vengo, Benedita.

 

Senza tante domande Dona Benedita chiede il nome del ragazzo.


-Come si chiama il mebiboma, ragazzo Marilda?

 

- Il suo nome è Pietro.

 

Dona Benedita cercò i preparativi del ragazzo e non vide nulla. All'improvviso è arrivato con un mucchio di stracci, André. Senza ombra di dubbio André andò a prendere gli abiti che erano nei boschi e sulle rive del fiume. Tutti furono lavati e inamidati nelle acque gialle di quel fiume.

 

Benedetto chiede ancora:

 

E dov'è tuo padre?

 

- Mio padre, se n'è andato per guadagnare uno stipendio e dei soldi. Ecco, è solo erba e acqua, la nostra unica ricchezza. Non ne abbiamo un altro. Dona Benedita, da grande ti pagherò tutto. Papà dice che verrà a prenderci quando guadagnerà soldi.

 

Lady Benediota con pietà disse:

 

-No figlio mio. Non dovrai pagare. Tutto con amore si paga. Quando sono arrivato qui, il ragazzo era già nato e non so come. E presto, ho trovato tutte le bestie qui presenti alla nascita del ragazzo. San Francisco è potente. Molto potente.

 

Dopo aver terminato i preparativi del ragazzo. Benedita fa addormentare i due e dice da sola.

 

-Ora credevo solo in San Francesco d'Assisi. Non ho mai visto quello che vedo oggi. Un miracolo di Dio. Come può un ragazzo nascere solo, così povero e senza un soldo. Come può? Solo Dio può spiegare tutto. Essendo nato senza un'ostetrica, in mezzo ai boschi, solo Dio conosce le ragioni.

 

I due iniziano a dormire e Dona Benedita riceve i panni dalla mano di André e recita un rosario in onore della Vergine Maria e di San Francesco. Tra pochi minuti Benedita parte con la sua barca. E dice al ragazzo André che giovedì andrà a trovare.

 

Dopo 4 anni (quattro), Pedro, all'età di quattro anni, nuotava già come un pesce, e l'intero fiume Solimões conosceva già il ragazzo nuotatore.

 

Un giorno André trovò nell'acqua un grosso ceppo di legno. E ho provato a portarlo a casa. Durante la settimana André fece una barca, scavando l'interno del legno, finché non fu pronta. E l'ha detto a tua madre.

 

-Mamma, adesso salperò con le barche grandi e vendo i nostri prodotti ai marinai. Facciamo un sacco di soldi e aiutiamo le donne.

 

-Bellezza figlio mio. È molto buono. Amen nella forza della Madonna delle Grazie e di San Francesco.

 

All'inizio del giorno successivo, André e Pedro andarono a raccogliere assaí, anacardi e banane da vendere sulla barca. Hanno preso una discreta quantità di cibo dalla giungla. Il ragazzo gridò al pilota di fermare l'imbarcazione.

Alla richiesta, la barca si fermò, E André e Pedro salirono sulla barca con i frutti e li vendettero tutti e ne diedero una parte al pilota.


Pietro ha parlato.
 
-Grazie ragazzo! Dio vi benedica. Ciao ragazzo. Non ho padre. Mio padre mi ha abbandonato al nono mese di gravidanza di mia madre. Dicendo che sarebbe venuto a prenderci quando avesse avuto i soldi. E non è ancora apparso? Volevo solo incontrare mio padre. Solo questo.


Un navigatore lo avvertì André.

 

-Figli? Non hai paura di entrare nella baia delle barche? Non hai paura delle bestie feroci e degli indiani? Fate attenzione.

 

- Ehi ragazzo, lo facciamo perché non abbiamo un padre. È andato. Siamo stati qui perché non avevamo nessuno per noi. La nostra vita è la foresta e il fiume. L'Amazzonia è tutto per noi. È la nostra più grande ricchezza. Mio fratello ha segni di proiettili sui piedi, combattendo un ladro d'oro. Gli indiani ci rispettano e noi rispettiamo gli indiani. L'uomo bianco non ci rispetta. Vogliono ucciderci.

 

Poi hanno chiesto quando sarebbe tornato il pilota. Ha risposto che non lo sapeva. Dopo tre settimane, André e Pedro vanno incontro alla nave passeggeri.

 

André ha urlato al pilota di fermarsi. Il pilota si fermò, mentre i ragazzi vendevano la frutta, comparve sul ponte della barca Zé Frango. E presto spinse i ragazzi in acqua, accusandoli di mercenari e ladri.

 

Quando sono arrivati ​​a casa senza nulla in mano, la madre ha chiesto cosa fosse successo. André ha raccontato tutto a sua madre.

 

-Mamma, hanno preso tutto ciò che è nostro e mi hanno chiamato mercenario e ladro. Il pilota non ha fatto nulla per me. Continuava solo a sorridere.

 

Mamma, domani vado al fiume. Forse prenderò la barca di un altro navigatore.

 

Al mattino, un'altra barca stava tracciando le acque. E all'improvviso, dice Peter. Arriva una barca. Gridò al pilota di spegnere la barca.


La barca non si è fermata, è apparso un uomo che ha sparato al ragazzo. André si è tuffato e non è più tornato, il piccolo Pedro piangeva sulla barca e chiedeva un aiuto che non veniva mai.

 

Altre persone hanno detto:

 

-Non farlo. Non sparare! Sono solo bambini. Per favore, non sparare più.

 

L'uomo ha risposto.

 

- Sono tutti banditi. Il padre resta nascosto per poi aggredirci. C'è di più da morire, questi parassiti.

All'alba, Pedro era in una casa in città a parlare con sua madre e raccontò ciò che aveva visto.

 

La madre del bambino André, vestita di nero, è entrata nelle acque urlando per suo figlio.

 

-Mio figlio, dov'è? Andrea, tua madre! Venga!

Andrea! Andrea!

 

Gridò per diverse ore e le sue lacrime caddero nell'acqua fangosa del Rio Solimões.

 

Marilda, vestita di nero, entrò nel fiume e prese per un braccio il ragazzo André, conducendolo sull'acqua, pregando madre Nossa Senhora das Graças e São Francisco, e scomparve.

 

Quel giorno le acque del fiume Solimçõe non si univano mai al Rio Negro. Hanno camminato per chilometri e chilometri in due colori nero e giallo, unendosi solo al Rio Amzônas.

 

 

ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 10/09/2022
Código do texto: T7602292
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2022. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.