BOTO COR DE ROSA : 3

BOTO COR DE ROSA

Lá pelas bandas dos os Lusíadas é uma palavra para definir qualquer moça indiferente ao seu estágio sexológico.

Aqui pelos recantos da vaca parida é um termo deveras pejorativo.

Designa mulher a toa isso mesmo aquela que não presta e vive de auferir renda daquilo que ela mesmo acha só serve “para aquilo.”

Quando ainda existe casal casado, vira e mexe se fita o ciúme, qualquer mulher que lhe aproxima não passa de uma rapariga.

O corretor de texto continua calado nem pisca ou corrige qualquer palavra que eu digito. Penso vou dar um susto nele para ver se ele acorda.

Acorda meio sonolento e nem pisca para mim. É hoje ele não quer trabalhar. Então lembro de um termo que ele sempre me “acorrige”, no meu texto “Não há vagas para santos” é só digitar e ele bronqueia corrigindo: - “Não há vagado”. Ah se eu colocar o “adicionar” ao dicionário vou “com certeza” perder meu parceiro. Em tempo acho esse termo é muito chulo. Como todo mundo usa deixo ele aí.

Agora já pensou um nome de texto “adicionado” de nome “Não há vagado para santos?”.

Ô meu esse parágrafo nada tem a ver com a rapariga.

É desvie-me um pouquinho do tema principal, mas volto esquizofrenicamente pedindo escusas.

À aquela mulher do casal se o marido conversa com a padeira, é rapariga. Se ele viaja de ônibus lá dentro só tem rapariga. Se vai ao cinema lá está cheio de rapariga.

O que fazer?

- Use a maior arma do ser humano:

- A VINGANÇA, chame todos os homens que conversarem com sua mulher de BOTO COR DE ROSA.

Goiânia, 30 de janeiro de 2011.

jurinha caldas
Enviado por jurinha caldas em 30/01/2011
Reeditado em 03/02/2011
Código do texto: T2760649
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2011. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.