Capa
Cadastro
Textos
Áudios
Autores
Mural
Escrivaninha
Ajuda
Áudio
MEU AMIGO VENTO
Publicado por: Socrates Di Lima
Data: 01/04/2021
Classificação de conteúdo: seguro
Créditos:
Sócrates Di Lima


Credito da musica My Friend Wild
Demis Roussos

Texto
  Forças da Natureza| Página 159 | Farmerama PT

MEU AMIGO VENTO
(My Friend Wind)
(Sócrates Di Lima)

Meu amigo vento,
Que nas chuvas finas balançam palmeiras,
Orvalham flores como aliciamento,,
E traz-me palavras mudas e mensageiras.

Meu amigo vento,
Que tanta saudade de alguem me traz,
E a qualquer momento,
Caricias de brisa se faz...

Meu vento amigo,
Que nas tardes a findar,
Vem estar comigo,
Acariciando minha tez no seu lugar.

Vento que leva minha saudade,
Vento que traz alegria...
De qualquer cidade,
Aonde há poesia...

Meu amigo vento...
Que faz voar meus pensamentos,
Que como folha solta ao relento,
Faz leve e terno meus sentimentos.

Meu querido amigo vento,
Que alivia e minha alma refresca,
Como uma caricia de tanto alento,
Vindos dos olhos que de longe cerca.

Ah! Meu amigo vento...
Brisa do amor que me vicia...
Como a maresia em cata-vento,
De tanta saudade se faz magia.

E por tantas as vezes que me perdi pelos caminhos,
Sob o Sol escaldante da minha solidão,
Fizeste o frescor das mãos de tantos carinhos.
Vindo dela, que aveludaram meu coração,
Faz de ti meu companheiro por merecimento,
Nas canções em poesia a ti, meu amigo vento.



--------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
My Friend The Wind
(Demis Roussos)

My friend the wind will come from the hills
When dawn will rise, he'll wake me again
My friend the wind will tell me a secret
He shares with me, he shares with me
 
My friend the wind will come from the north
With words of love, she whispered for me
My friend the wind will say she loves me
And me alone, and me alone
 
I'll hear her voice and the words
That he brings from Helenimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh
 
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Far from the world will I live with Manoulamou
Oh oh oh
 
My friend the wind go back to the hills
And tell my love a day will soon come
Oh friendly wind you tell her a secret
You know so well, oh you know so well
 
My friend the wind will come from the north
With words of love, she whispered for me
My friend the wind will say she loves me
And me alone, and me alone
 
I'll hear her voice and the words
That he brings from Helenimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh
 
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Far from the world will I live with Manoulamou
Oh oh oh
 
La la la .... Helenimou
La la la .... Aghapimou
La la la .... Manoulamou
 
La la la .... Helenimou
La la la .... Aghapimou
La la la .... Manoulamou

TRADUÇÃO


Meu Amigo O Vento
Meu amigo o vento virá das colinas
Quando amanhecer subirá, ele me despertará novamente
Meu amigo o vento me contará um segredo
Ele compartilha comigo, ele compartilha comigo
 
Meu amigo o vento virá do norte
Com palavras de amor, ela sussurrou para mim
Meu amigo o vento dirá que ela me ama
E eu só, e eu só
 
Eu ouvirei a sua voz e as palavras
Que ele traz de Helenimou
Docemente como um beijo são as canções de Aghapimou
Macio como o orvalho é o toque de Manoulamou
Oh oh oh
 
Nós compartilharemos um sonho onde eu nunca estou longe de
Helenimou
Azuis são os dias como os olhos de Aghapimou
Longe das palavras eu vivo com Manoulamou
Oh oh oh
 
Meu amigo o vento volta para as colinas
E conta que meu amor um dia virá logo
 
Oh vento amigável você lhe conta um segredo
Você sabe tão bem, oh você sabe tão bem
 
Meu amigo o vento virá do norte
Com palavras de amor, ela sussurrou para mim
Meu amigo o vento dirá que ela me ama
E eu só, e eu só
 
Eu ouvirei a sua voz e as palavras
Que ele traz de Helenimou
Docemente como um beijo são as canções de Aghapimou
Macio como o orvalho é o toque de Manoulamou
Oh oh oh
 
Nós compartilharemos um sonho onde eu nunca estou longe de
Helenimou
Azuis são os dias como os olhos de Aghapimou
Longe das palavras eu vivo com Manoulamou
Oh oh oh
 
La la la .... Helenimou
La la la .... Aghapimou
La la la .... Manoulamou
 
Socrates Di Lima
Enviado por Socrates Di Lima em 01/04/2021
Reeditado em 01/04/2021
Código do texto: T7221247
Classificação de conteúdo: seguro

Copyright © 2021. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.

Comentários

Sobre o autor
Socrates Di Lima
Ribeirão Preto - São Paulo - Brasil
8575 textos (687192 leituras)
297 áudios (11247 audições)
1 e-livros (75 leituras)
(estatísticas atualizadas diariamente - última atualização em 23/04/21 10:46)
Socrates Di Lima
Rádio Poética