Resalto serem as rimas no soneto acima em francês perfeitas, maravilhosas e musicais lidas em voz alta, abaixo faço a tradução fiel do poema em português.
Esther Lessa---------------------Uma carinhosa homenagem da amiga mestra e parceira poética Inspirado no poema em francês do Judd
L'or de sa tresse blonde ma Femme
( O ouro da sua loira trança minha Mulher )
(As rimas no soneto acima em francês são perfeitas)
O silêncio reinou na terra e nas ondas
O ar da Olympus sereno
E a amante Roberta libertou se do sono.
Ressurgiu as flores de uma respiração fértil.
Aurora exibiu o ouro de sua trança loira
E semeou rubis ao caminho do sol
Finalmente Deus estava chegando ao maior dispositivo
Que ele possa vir para iluminar o mundo.
Quando jovem Judd com uma cara de riso
Deixando seu palácio mais brilhante que o oriente
Ajuste para ver uma luz mais brilhante e mais bonita...
Sino tocha do dia, não fique com ciúmes!
Você parecia tão pouco antes dela
Que os fogos da noite haviam feito antes de você.