Meu amor, Meu abrigo

Publicado por: Sunny L (Sonia Landrith)
Data: 31/12/2007

Créditos

Texto original : "Meu amor, meu abrigo" - Sunny Lóra Versão em espanhol : "Mi amor, mi abrigo" - JUAN MARTIN Voz, edição e software - Sunny Lóra, com Audacity Trilha sonora : Classical Archives Agradecimentos s JUAN MARTIN, poeta espanhol

Meu amor, meu abrigo

® Sunny Lóra

Versão em espanhol de Juan Martin

(disponivel em áudio)

  

Mi amor, mi abrigo

(Juan Martin)

 

Extraño y especial ser,

íntimo sueño mío,

te hago en el espíritu cobijo,

entro en tu intimidad

con amor imposible

y rendida te imploro...

 

Luz de un mundo mío,

un lugar interior,

calmas miedos, ansiedades...

te quiero siempre conmigo.

 

Nada tengo que perder

puesto que sueño eres,

soy precavida... y espero.

 

Eres tierno fulgor, leve,

hojas de verano (y de invierno),

bello sentir... suave perfume



Estranho e especial ser,

íntimo sonho meu,

faço-te abrigo no espírito,

entro na tua intimidade

com amor impossível

e uma prece eu te faço...

 

Luz de um mundo meu,

um lugar de dentro,

consolas medos, ansiedades,

e quero-te sempre comigo...

 

Nada tenho a perder

Enquanto sonhos és,

tomo cuidado... e espero.

 

És calor brando, leve,

folhas de verão (e de inverno)

lindo de sentir... suave perfume...






Sunny L (Sonia Landrith)
Enviado por Sunny L (Sonia Landrith) em 31/12/2007
Reeditado em 31/07/2010
Código do texto: T797915