No quites los ojos del horizonte

Publicado por: Cesar Tomazzini
Data: 15/04/2012
Classificação de conteúdo: seguro

Créditos

Texto de autoria de Cesar Tomazzini tradução de Julie Andrea Bolaños Mora acompanhamento musical, pelo autor
Copyright © 2012. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.


NO QUITES LOS OJOS DEL HORIZONTE

No quites los ojos del horizonte
No te desanimes
Si la noche trajera el frío
no llores, vigila y no cuentes
que el día vino trayendo un vacío


No quites los ojos del horizonte
No cierres los ojos a la noche
Aprecia las luces de la ciudad
No agonices al látigo
de mi breve recuerdo


No quites los ojos del horizonte
no te canses nunca de mirar
no te dejes vencer por el cansacio
Quiero ver tu mirada brillar
Cuando yo regrese a tus brazos.


NÃO TIRE OS OLHOS DO HORIZONTE

Não tire os olhos do horizonte
Não se desaponte
Se a noite trouxer o frio
Não chore, vigie e não conte
Que o dia veio trazendo um vazio

Não tire os olhos do horizonte
Não feche os olhos pra noite
Aprecie as luzes da cidade
Não agonize ao açoite
Da minha breve saudade

Não tire os olhos do horizonte
Não canse nunca de olhar
Nem deixe se vencer ao cansaço
Quero ver teu olho brilhar
Quando eu voltar aos teus braços


O horizonte é uma linha vazia mas ao mesmo tempo representa uma esperança de tudo que está contido nela ou além dela.
Cesar Tomazzini
Enviado por Cesar Tomazzini em 31/07/2011
Reeditado em 15/04/2012
Código do texto: T3131065
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2011. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.