Desculpe o sotaquê.
QUERRIDA SOBRINHA LUCIANA
Eu bem que tentei lhe darr uma grrande chance de pprenderr um guarrda-costás mas você sofre de ansiedad e foi fazerr uma grande bobage.
Quem mandou terr presse?
O seu guarrda-costas desaparreceu, se evaporô!
Eu já lhe ensinei que o amorr é um pássarrô rebelde que não se pode prender, non?
Agorra não adianta chorrar, nem rezarr. O pássarrô é terrível desconhece as leis, não concorrda com nada!
Bate asas e voa quand querr.
E você ainda faz a bobage de repetir os versos famous parra ele.
“si tu ne m’aimes pás, je t’aime. »
Mas que bobage !
Nã prresta amarrar quem não querrer amarr a gente!
Non estamos no Brasil colonial!
Titia já lhe ensinou o que acontecer com as garrotinhas francesinhas non?
As imigrrantesinhas nunca forram levadas a seriô!
Agorra, c’est la mêmee chose! Os homens olham parra as garrotinhas após gerrações e logo pensam em besteirras.
No memória genéthique dos homens estamos sempre com bem pouca roupa!
Até mesmo os esclarrecidos querem e se esforrçam para esquecer que são esclarrecidos.
A maiorria não querr mais ser a minoria.
É clarrô que se procurrar em demasie, talvez você encontrre alguém.
Se quer conselho de tia me ouve:
O amorr é um projete ilusiorô, mirrabolantê e se correr atrás dele a gent virra um trappô.
E cuidado com tanta exposition na internetê.
Nossa image é coisa prreciose. Se nos comportarmos bien podemos até ser comparradas a um bijou.
Cuida muito da tua langage também. Você pode serr malenterpretadá.
Cuidado com os malentendues e gaffes, por exemplo:
Estou choquante com a sua vida atualle, cuidando de chinchilas.
Je te propose que pelo menos aprenda algo de útil com tais criaturrinhas: será que se eu te sugerrir um banho de mármore com elas estou lhe dando uma boa idéia?
Parceria Titia Helena Rocha...