(Adaptação, Música e arranjos: João Bosco Rolim Esmeraldo)
Se Deus não edificar,
Em vão trabalham os que edificam a casa;
Se Deus não guardar a cidade, a vigiam em vão.
Eis que os filhos, (pois são herança do Senhor)
Eis que os filhos são herança do Senhor,
E o fruto do ventre o seu galardão.
Como flechas na mão do valente
Assim são os filhos que lhes nascem na mocidade.
Se Deus não edificar,
Em vão trabalham os que edificam a casa;
Se Deus não guardar a cidade, a vigiam em vão.
Eis que os filhos, (pois são herança do Senhor)
Eis que os filhos são herança do Senhor,
E o fruto do ventre o seu galardão.
Como flechas na mão do valente
Assim são os filhos que lhes nascem na mocidade.
(Solos de piano e vibrafone)
Eis que os filhos são herança do Senhor,
E o fruto do ventre o seu galardão.
Bem aventurado os que deles enchem a sua aljava, é feliz.
Sim é feliz!
Eis que os filhos são herança do Senhor,
E o fruto do ventre o seu galardão.
Bem aventurado os que deles enchem a sua aljava, é feliz.
=============================
Compus a melodia e adaptei esta letra em Maio de 2009, ao receber a notícia de que eu ia ser avô.
Foi composta originalmente em isiXhosa, uma das cinco mais importantes línguas oficiais da África do Sul, que no total são onze.
=============================
=============================
PSALMs 137 - WEDDING SONG
Língua? isiXhosa*
Ukuba akayakhi uYehova indlu,
Bafumana besaphuka yiyo abakhi bayo.
Ukuba umzi akawugcini uYehova
Ufumana epha phama owugcinayo.
Uyabona.
Uyabona, ilifa likaYehova
ngoonyana, Umvuzo sisiqhamo Sesizato.
Ukuba akayakhi uYehova indlu,
Bafumana besaphuka yiyo abakhi bayo.
Ukuba umzi akawugcini uYehova
Ufumana epha phama owugcinayo.
Hayi, uyolo lomfo ozalise umphongolo wakhe ngabo!
Abayi kudana, xa batherthe neenthetha esangweni.
====================
====================
PSALMS 127 - Ingoma yezinyuko. KaSolomon.
1 Ukuba akayakhi uYehova indlu,
Bafumana besaphuka yiyo abakhi bayo.
Ukuba umzi akawugcini uYehova,
Ufumana ephaphama owugcinayo.
2 Nifumana nivuka kusasa, Nihlale nisebenza kude kube sebusuku,
Nikudla ukudla kokubulaleka;
Uyipha intanda yakhe, ilele ubuthongo.
3 Uyabona, ilifa likaYehova ngoonyana, Umvuzo sisiqhamo sesizalo.
4 Njengeentolo esandleni segorha, Banjalo oonyana bobutsha.
5 Hayi, uyolo lomfo ozalise
umphongolo wakhe ngabo!
Abayi kudana, Xa bathetha neentshaba esangweni.