Champagne – Uma antiga, linda canção italiana

Composição: Depsa / DiFrancia / Iodice
 
Amigos: A década de 1960 marcou o apogeu de gravações de lindas canções francesas e italianas, em um tempo de romantismo ímpar. A canção CHAMPAGNE, da qual trago a letra e a tradução, foi imortalizada pela voz de Peppino di Capri que, por sinal, esteve há pouco entre nós; CHAMPAGNE é de 1973 e eu – corajosa! rsrsrs – fiz uma gravação dela, como sempre à capela, e a postei no Áudio. Quem quiser ir lá conferir...



                 CHAMPAGNE

 
 
Champagne per brindare un incontro
Con te che già eri di un altro
Ricordi c'era stato un invito:
"Stasera sia tutti a casa mia"

Così, cominciava la festa
E già ti girava la testa
Per me non contavano gli altri
Seguivo con lo sguardo solo te

Se vuoi ti acompagno, se vuoi
La scusa più banale
Per rimanere soliti, io e te

E poi gettare via e perchè
Amarti come sei
La prima volta, l'ùltima

Champagne per un dolce segreto
Per noi un amore proibito
Ormai resta solo un bicchiere
Ed un ricordo da gettare via

Lo sò, mi guardate lo sò
Mi sembra una pazzia
Brindare solo senza compagnia

Ma io, io devo festeggiare
La fine di un amore
Cameriere, champagne!



 
 ************************************


 

Champanhe para brindar um encontro
Com você que já era de um outro
Você se lembra? Houve um convite:
"Esta noite vamos todos para minha casa!"

Assim começava a festa
E já ficava tonta
Pra mim, não contavam os outros
Eu seguia com os olhos somente você

Se quiser eu te acompanho
A desculpa mais banal
Para ficarmos sozinhos, eu e você

E depois jogar fora os porquês
Amar te como é
A primeira vez, a última vez

Champagne por um doce segredo
Para nós um amor proibido
Agora resta somente um copo
E uma lembrança a ser jogada fora

Eu sei, você me olha, eu sei
Me parece loucura
Brindar sem companhia

Mas eu, eu devo festejar
O fim de um amor
Garçon, champagne.