poema de Nancy Allen com a devida tradução.
Hymn of Promise (declamação na minha página de áudios )
Nancy Allen
In the bulb, there is a flower
In the seed, an apple tree
In cocoons, a hidden promise
Butterflies will soon be free
In the cold and snow of winter
There's a spring that waits to be
Unrevealed until its season
Something God alone can see
There's a song in every silence
Seeking word and melody
There's a dawn in every darkness
Bringing hope to you and me
From the past will come the future
What it holds, a mystery
Unrevealed until its season
Something God alone can see
In our end is our beginning
In our time, infinity
In our doubt, there is believing
In our life, eternity
In our death, a resurrection
At the last, a victory
Unrevealed until its season
Something God alone can see
****
Hino da promessa
Nancy Allen
No bulbo, há uma flor
Na semente, uma macieira
Em casulos, uma promessa escondida
Borboletas em breve estarão livres
No frio e neve do inverno
Há uma primavera que espera para ser
Não revelado até sua temporada
Algo que só Deus pode ver
Há uma música em cada silêncio
Buscando palavra e melodia
Há um amanhecer em cada escuridão
Trazendo esperança para você e para mim
Do passado virá o futuro
O que contém um mistério
Não revelado até sua temporada
Algo que só Deus pode ver
Em nosso fim é o nosso começo
Em nosso tempo, infinito
Em nossa dúvida, há acreditar
Em nossa vida, a eternidade
Em nossa morte, uma ressurreição
Enfim, uma vitória
Não revelado até sua temporada
Algo que só Deus pode ver