Música gravada à capela, por mim, e postada no Áudio do Recanto. Quem quiser conferir...
Wednesday morning at five o'clock as the day begins Silently closing her bedroom door Leaving the note that she hoped would say more She goes downstairs to the kitchen clutching her handkerchief Quietly turning the backdoor key Stepping outside she is free
She (We gave her most of our lives) is leaving (Sacrificed most of our lives) home (We gave her everything money could buy) She's leaving home after living alone For so many years.
Father snores as his wife gets into her dressing gown Picks up the letter that's lying there
Standing alone at the top of the stairs She breaks down and cries to her husband Daddy our baby's gone Why would she treat us so thoughtlessly How could she do this to me
She (We never thought of ourselves) Is leaving (Never a thought for ourselves) home (We struggled hard all our lives to get by) She's leaving home after living alone For so many years.
Friday morning at nine o'clock she is far away Waiting to keep the appointment she made Meeting a man from the motor trade
She (What did we do that was wrong) Is having (We didn't know it was wrong) Fun (Fun is the one thing that money can't buy) Something inside that was always denied For so many years. She is leaving home. Bye, Bye
Ela está saindo de casa
Quarta às 5 da manhã, quando o dia começa Silenciosamente fechando a porta de seu quarto Deixando seu bilhete em que ela desejava falar (explicar) mais Ela desce as escadas até a cozinha Abanando seu lencinho Silenciosamente girando a chave da cozinha Dando um passo para fora, ela está livre.
Ela (nós demos a ela o principal de nossas vidas) Está saindo (sacrificamos o principal de nossas vidas) De casa (demos a ela tudo que o dinheiro pode comprar).
Ela está saindo de casa depois de viver sozinha Por muitos anos.
O pai ronca enquando sua mulher veste o penhoar Pega a carta que está ali Sozinha no topo da escada entra em crise e grita ao seu marido Papai, nosso bebê foi embora. Por que ela nos tratou tão impensadamente Como ela pôde ter feito isso comigo
Ela (nós nunca pensamos em nós mesmos) Está saindo (nunca um pensamento sobre nós mesmos) De casa (nós demos duro para sobreviver).
Ela está saindo de casa depois de viver sozinha Por tantos anos.
Sexta feira de manhã, às nove da manhã, ela está longe Esperando para cumprir o compromisso que havia acertado Pegando carona com o homem do caminhão
Ela (o que nós fizemos de errado?) Está (nós não sabíamos que foi errado) Se divertindo (diversão é algo que o dinheiro não pode comprar)
Alguma coisa por dentro que sempre foi negada Por tantos anos. Ela está saindo de casa, bye, bye.