PLAGIADORES INTERNACIONAIS.

Por: Helder Moura

O Brasil é um país com dimensões continentais. Esse “gigante pela própria natureza” como diz nosso hino nacional é a pátria mãe de negros, índios, descendentes de Europeus, Asiáticos, entre outros e também é a mistura de todos eles. Já que somos tão grandes por que não defendemos nossa língua?

Foi apresentado, no congresso nacional, um projeto de lei que previa sanções contra o emprego abusivo de estrangeirismo na língua portuguesa, que é o idioma oficial do Brasil, com a finalidade de proteger nossa língua materna, atualmente ela é língua oficial também em outros seis países, além de ser falada em outras partes do globo.

O nosso país tem mais cento e oitenta e cinco línguas nativas, apesar dessa grande diversidade lingüística em um único país as variações que ocorrem em sua maioria são estrangeiras.

Palavras como: hot-dog, web, lan-house, já tomaram conta e parecem que fazem parte daqui. Outros países como a França já tomaram medias de proteção contra estrangeirismos, por exemplo: divulgaram na internet sinônimos para substituir as palavras estrangeiras. Na Espanha, por exemplo, não se fala download, se diz descarga, não se fala lan-house, mas sim locutório, entre outras palavras que preferiram adotar o equivalente na própria língua.

No período colonial para um país colonizar o outro primeiro impunha o seu idioma. Será que não estamos nos deixando colonizar por outros? Está na hora dos brasileiros adotarem medidas protecionistas a língua materna, não só em leis, mas também no dia-dia, com coisas simples, pois há sinônimos que podem ser adotados, pois senão seremos um país sem identidade, seremos apenas plagiadores internacionais.

Helder Moura
Enviado por Helder Moura em 21/05/2011
Reeditado em 06/10/2013
Código do texto: T2983868
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2011. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.