A BÍBLIA RESPONDE : DEUS É ONISCIENTE?
PERGUNTA: Seria Deus onisciente, se Oséias 8:4 afirma que Deus não tem conhecimento de determinado fato concernente aos homens?
“Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.”
Oséias 8:4 (Almeida Corrigida Fiel)
“Eles instituíram reis sem o meu consentimento; escolheram líderes sem a minha aprovação. Com prata e ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.”
Oséias 8:4 (Nova Versão Internacional)
“Estabeleceram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas sem a minha aprovação; fizeram para si ídolos da sua prata e do seu ouro, para serem destruídos.”
Oséias 8:4 (Almeida Século 21)
.
PERGUNTA: Seria Deus onisciente, se Oséias 8:4 afirma que Deus não tem conhecimento de determinado fato concernente aos homens?
“Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.”
Oséias 8:4 (Almeida Corrigida Fiel)
Quem questiona parte do pressuposto de que um versículo já seria o suficiente para caracterizar Deus como não-onisciente, uma vez que, se há algo que Ele não saiba, não pode ser, obviamente, sabedor de todas as coisas.Ademais, assume que sua leitura esteja correta.
Ora, qualquer leitor mediano das Escrituras, diante de algum texto que se lhe afigure contraditório, obscuro ou uma autêntica dificuldade bíblica, lança mão de expedientes já bem conhecidos a fim de dissolver sua dúvida, o mais elementar deles sendo talvez o simples cotejo entre diferentes traduções a fim de esclarecer o sentido do que se disse de fato, e a intenção do que se quis dizer.Como a versão usada é um exemplar típico da linha de tradução conhecida como de correspondência formal (traduz a palavra, sempre que possível), vejamos dois exemplos de bíblias que se inserem no paradigma das de correspondência dinâmica (traduz o sentido).
“Eles instituíram reis sem o meu consentimento; escolheram líderes sem a minha aprovação. Com prata e ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.”
Oséias 8:4 (Nova Versão Internacional)
“Estabeleceram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas sem a minha aprovação; fizeram para si ídolos da sua prata e do seu ouro, para serem destruídos.”
Oséias 8:4 (Almeida Século 21)
Como se vê, a simples comparação entre edições contemporâneas das Escrituras seria suficiente para não incorrer na perspectiva infeliz da pergunta em questão, má leitura, preguiça e pressa nas conclusões geram prodígios de ignorância bíblica.
.