Comentário Bíblico referente ao Salmo 91:1
COMENTÁRIO BÍBLICO/ANTIGO TESTAMENTO
SEPHER TEHILLIN (LIVRO DE LOUVORES OU SALMOS)
INTERPRETANDO VERSICULOS DO LIVRO DE SALMOS; UMA COMPILAÇÃO DE DIVERSAS COLEÇÕES ANTIGAS DE CÂNTICOS E POESIAS
AUTOR: JOÁS ARAÚJO SILVA. M. Teol.
E-mail: Joas-araujo123@hotmail.com
PREÂMBULO AO LIVRO DOS SALMOS:
Autoria do livro:
O livro dos Salmos é uma rica compilação de um grande acervo posso dizer assim agrupando coleções bem antigas de cânticos e poesias. Estes cânticos e poesias têm sua serventia adequada para o uso “congregacional ou devocional”.
O livro dos Salmos carrega uma boa variedade de autores entre eles mencionamos: Moisés, Asafe, Hemã, os filho de Corá, Salomão, Etã e Jedutum. Lembro que outra esfera de textos é conhecida por muitos estudiosos do assunto como: “Salmos órfãos”. Os tais são de fonte bem desconhecida. A maior parte dos belos cânticos foi atribuída a Davi por compiladores antigos.
Data da organização completa do livro:
A data dos Salmos/Cânticos individuais considerados desta forma por estudiosos do assunto vão desde o êxodo até a restauração depois do exílio Babilônico. Vale frisar que a organização do livro no seu todo ocorreu em períodos da historia Israelita. Observe as referencias: (1Cr. 23:5; 2Cr. 29:30; Ne. 12:24).
Salmos/Poesia Hebraica:
Os Salmos ou cânticos hebraicos em lugar de rima de sons eram identificados pelo “paralelismo” Este termo era conhecido como: “rima de idéias”. Os paralelismos têm seu estilo de expressar pensamentos sinônimos em cada linha. Esta é uma forma vista nos poemas hebraicos.
COMENTÁRIO/SALMO. 91:1.
BÍBLIA SAGRADA CNBB
Salmo. 91:1 Tu que estás sob a proteção do Altíssimo e moras à sombra do Onipotente,
BÍBLIA VERSÃO REINA VALERA 1960 - RVR
Salmo. 91:1 El que habita al abrigo del Altísimo Morará bajo la sombra del Omnipotente.
BÍBLIA SAGRADA EDIÇÃO PASTORAL
Salmo. 91:1 Você que habita ao amparo do Altíssimo, e vive à sombra do Onipotente,
BÍBLIA SAGRADA DE JERUSALEM
Salmo. 91:1 Tu que habitas ao amparo do Altíssimo, e vives à sombra do Omnipotente,
Argumento teológico:
O Salmo 91 é um cântico para o dia de sábado, os Israelitas utilizavam muito este salmo para louvor a Deus (Jeová). Este cântico é uma forte oração, pois convida o homem a habitar na “casa do Altíssimo ou sombra do Altíssimo” algo para proteger dos poderes do mal. este cântico expressa de forma clara citando um dos atributos de Deus, a “ONIPOTENCIA”. Tal poderio que somente é conferido a Deus nas orações hebréias.
O termo: onipotente é definido por “todo poderoso” refletindo o poder supremo de Deus. No hebraico: Shadday, nos escritos do Antigo Testamento aparece assim: El Shadday que significa: “Deus onipotente”. Tal substantivo aparece cerca de 50 vezes no Antigo Testamento. Os patriarcas conheciam Deus por este nome. Observe as referencias: (Gn. 17:1; Êx. 6:3). Estudiosos do assunto atribuem a origem deste nome ao termo Shadad, que por sua vez significa: “poderoso invencível”. É de fato que em muitos escritos hebraicos pode se perceber que povos antigos usavam este termo por representar “grandeza, força eterna de Deus”.
O composto Shadday, divido entre partes seria: “She-day ou Shad-day”. Seria basicamente entendido pela partícula: “Sheh” que significa: “o qual ou o que”. Logo a segunda partícula seria: “day” que significa: “suficiente”. Juntando agora os dois compostos que foram divididos teremos: “Sheday” que significa: “Deus auto-suficiente”. Os antigos confiavam no magno pode deste Deus, acreditavam piamente sem sobras de duvidas. Pois o composto “Shadday” dar sentido que Deus tem o poder de suprir todas as necessidades do seu povo. O Salmo 91 foi muito utilizado em tempos idos para este fim. Saber o real sentido do texto Bíblico nos leva a compreender melhor o que Deus realizou no passado e nos da à mesma confiança que os antigos tinham no poder auto-suficiente de Deus.
REFERENCIAS:
VALERA Casiodoro de Reina e Cipriano. Version Reina valera dela bíblia, RV 1569.
BÍBLIA SAGRADA, Abreviação: BEP. Publicação da Bíblia completa: 1990. Editora: Edições Paulinas.
BÍBLIA SAGRADA, Tradução da CNBB – Editora Vozes, 2001.
BÍBLIA SAGRADA, Nova edição rev. e ampl. São Paulo: Paulus, 1985.